YOMI読みの道

例文

まるでを含む例文一覧

まるでを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 49全7,948件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件まるで
前の25件49 / 318次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

2時半までには行く準備できるよ。

英語の訳

  • I'll be ready to go by 2:30.
出典: Tatoeba文番号 11383700
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今持ってるお金では足りないんだ。

英語の訳

  • The money I have now falls short of what I need.
  • The money I have with me now isn't enough.
出典: Tatoeba文番号 11268350
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

当面はホテルに泊まるつもりです。

英語の訳

  • For the time being, I intend to stay at a hotel.
出典: Tatoeba文番号 11263110
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

こっから、家までどれぐらいあるの?

英語の訳

  • How far is it from here to your house?
  • How far is your house from here?
出典: Tatoeba文番号 11136720
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

魚を生で食べることが多いんです。

英語の訳

  • We often eat fish raw.
出典: Tatoeba文番号 11075597
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

たまには新書でも一冊読みきるか。

英語の訳

  • I should read a new book every now and then.
出典: Tatoeba文番号 11075350
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムと一緒に学校まで歩きました。

英語の訳

  • Tom and I walked to school together.
出典: Tatoeba文番号 11052266
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

謝罪で済まされるレベル超えてる。

英語の訳

  • We're beyond the point where just apologizing is enough.
出典: Tatoeba文番号 11027856
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

それぐらいの遅れなら我慢できる。

英語の訳

  • If you are only this late, I can put up with it.
出典: Tatoeba文番号 11027832
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

でかいのは普通に置き場所に困る。

英語の訳

  • The big ones are usually hard to find a place for.
出典: Tatoeba文番号 11023165
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

上司が来るまで時間を稼いでくれ。

英語の訳

  • Stall for time until the boss gets here.
出典: Tatoeba文番号 11015039
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

いつもここで昼ごはんを食べます。

英語の訳

  • I always eat lunch here.
出典: Tatoeba文番号 10989316
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

いつもどこで昼ごはんを食べますか?

英語の訳

  • Where do you usually eat lunch?
出典: Tatoeba文番号 10953765
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

母のおかげで今の私があるんです。

英語の訳

  • My mother made me what I am today.
出典: Tatoeba文番号 10900673
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

馬に乗るのは、これが初めてです。

英語の訳

  • This is the first time I've ridden a horse.
  • This is the first time that I've ridden a horse.
出典: Tatoeba文番号 10880130
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

窓のそばに座るのが好きなんです。

英語の訳

  • I like sitting by the window.
出典: Tatoeba文番号 10826636
TatoebaraqreqentbaCC BY 2.0 FR

私は、大学まで車で通っています。

英語の訳

  • I commute to college via car.
出典: Tatoeba文番号 10778454
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはここでは招かざる客なのさ。

英語の訳

  • Tom isn't welcome here.
  • Tom is not welcome here.
出典: Tatoeba文番号 10741276
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この小屋は丸太で造られてるんだ。

英語の訳

  • This cabin is built from logs.
出典: Tatoeba文番号 10723740
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ここからそこまでは車で30分です。

英語の訳

  • It's thirty-minute drive from here to there.
  • It takes thirty minutes by car from here to there.
  • From here to there takes about thirty minutes by car.
出典: Tatoeba文番号 10713910
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

座るや否や、眠り込んでしまった。

英語の訳

  • As soon as I sat down, I fell asleep.
出典: Tatoeba文番号 10668595
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

それまでの間、少し寝るといいよ。

英語の訳

  • Meanwhile, you can get a little sleep.
出典: Tatoeba文番号 10650414
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もう、我慢できるかわかんないよ。

英語の訳

  • I don't know if I can take it anymore.
出典: Tatoeba文番号 10586058
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今あるものでやるしかないですよ。

英語の訳

  • You will just have to do with what you've got.
  • You'll just have to do with what you've got.
出典: Tatoeba文番号 10560242
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お前って、マジでついてるんだな。

英語の訳

  • You really are lucky, aren't you?
出典: Tatoeba文番号 10320704