使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
まるでを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
仕事の予定より前に進んでいる。
英語の訳
私が今あるのは両親のお陰です。
英語の訳
私が戻るまで待っててください。
英語の訳
私たちは古い電車を買いました。
英語の訳
私たちは車で約百キロ走破した。
英語の訳
私にできることはありませんか。
英語の訳
奈良に住んでいる友人がいます。
英語の訳
私の車はいつでもお使い下さい。
英語の訳
私の車はとてもお粗末な物です。
英語の訳
私の車は大きいので5人乗れる。
英語の訳
私はこの本を丸善書店で買った。
英語の訳
私はその車を10%の割引で買った。
英語の訳
私はまた後で電話するといった。
英語の訳
私は英語を教える事ができます。
英語の訳
京都に住んでいる友達がいます。
英語の訳
私は自分の車で旅するのを好む。
英語の訳
私は昼までに手紙を書き終えた。
英語の訳
私は通りを端から端まで歩いた。
英語の訳
私は彼を待っているところです。
英語の訳
私は毎朝8時に学校へ出かける。
英語の訳
私達は交代で車を運転しました。
英語の訳
事故で私の車はひどくやられた。
英語の訳
時々、腰痛に悩まされるんです。
英語の訳
次の便に乗ることができますか。
英語の訳
車が1台横から割り込んできた。
英語の訳