YOMI読みの道

例文

まるでを含む例文一覧

まるでを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 42全7,948件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件まるで
前の25件42 / 318次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々の計画はうまく進んでいる。

英語の訳

  • Our plans are progressing smoothly.
出典: Tatoeba文番号 186289
TatoebaCC BY 2.0 FR

会議はそのうち始まるでしょう。

英語の訳

  • The conference will commence in due course.
出典: Tatoeba文番号 185368
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

概して事態はうまく進んでいる。

英語の訳

  • Altogether, things are going well.
出典: Tatoeba文番号 184665
TatoebaCC BY 2.0 FR

救助隊がくるまで頑張りなさい。

英語の訳

  • Try to hold on until a rescue team arrives.
出典: Tatoeba文番号 182405
TatoebaCC BY 2.0 FR

橋は安全です。車でわたれます。

英語の訳

  • The bridge is safe; you can drive across.
出典: Tatoeba文番号 180123
TatoebaCC BY 2.0 FR

曲り角のないのは長い道である。

英語の訳

  • It's a long road with no curves.
出典: Tatoeba文番号 180004
TatoebaCC BY 2.0 FR

近ごろ彼の父は車で会社に行く。

英語の訳

  • Nowadays his father goes to work by car.
出典: Tatoeba文番号 179857
TatoebaCC BY 2.0 FR

君だけでなく私も間違っている。

英語の訳

  • Not only are you wrong, but I am wrong too.
出典: Tatoeba文番号 178828
TatoebaCC BY 2.0 FR

君にできるのは待つことだけだ。

英語の訳

  • All you can do is to wait.
出典: Tatoeba文番号 178692
TatoebaCC BY 2.0 FR

君には時々我慢が出来なくなる。

英語の訳

  • You are very trying to me sometimes.
出典: Tatoeba文番号 178661
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の考えと僕のとまるで違うね。

英語の訳

  • Your idea differs entirely from mine.
出典: Tatoeba文番号 178330
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はあくまで意地を張るのだね。

英語の訳

  • You will have your own way.
  • You're never going to give in, are you?
  • You will insist on your way all the way, won't you?
出典: Tatoeba文番号 177960
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は新しい車を買う時期ですよ。

英語の訳

  • It's time for you to buy a new car.
出典: Tatoeba文番号 177128
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は待たされるのが好きですか。

英語の訳

  • Do you like to be kept waiting?
出典: Tatoeba文番号 177071
TatoebaCC BY 2.0 FR

兄に頼んで車に乗せてもらおう。

英語の訳

  • I'll ask my brother to give me a ride.
出典: Tatoeba文番号 176624
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

警察が来るまで待った方が良い。

英語の訳

  • You had better wait until the police come.
  • You'd better wait until the police come.
出典: Tatoeba文番号 176276
TatoebaCC BY 2.0 FR

後でそこまで車で行ってきます。

英語の訳

  • I'll run over there later, in my car.
出典: Tatoeba文番号 174353
TatoebaCC BY 2.0 FR

交替するまで持ち場を離れるな。

英語の訳

  • Remain at your post until relieved.
出典: Tatoeba文番号 174171
TatoebaCC BY 2.0 FR

合図するまで、なかにいなさい。

英語の訳

  • Stay inside until I give the word.
出典: Tatoeba文番号 173136
TatoebaCC BY 2.0 FR

今、人気のある芝居は何ですか。

英語の訳

  • What is the most popular play now?
出典: Tatoeba文番号 172903
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日、車を借りてもいいですか。

英語の訳

  • May I use your car today?
出典: Tatoeba文番号 172059
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日またあとで君に電話するよ。

英語の訳

  • I'll give you a ring later today.
  • I'll call you later today.
出典: Tatoeba文番号 171477
TatoebaCC BY 2.0 FR

困難が完全に去るまでは喜ぶな。

英語の訳

  • Never halloo till you are out of the woods.
出典: Tatoeba文番号 170996
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

最後までいる必要はありません。

英語の訳

  • You don't have to stay to the end.
出典: Tatoeba文番号 170551
TatoebaCC BY 2.0 FR

妻はパートタイムで働いている。

英語の訳

  • My wife works part time.
出典: Tatoeba文番号 170353