使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
まるでを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は子供を車でつれて帰った。
英語の訳
彼は真顔で馬鹿げた話をする。
英語の訳
彼は生まれはロシア人である。
英語の訳
彼は全力で車を走らせていた。
英語の訳
彼は長年、腰痛で困っている。
英語の訳
彼は腹のそこまで腐っている。
英語の訳
彼は勉強がうまく進んでいる。
英語の訳
彼は漫画を読んでばかりいる。
英語の訳
彼らはたまたま並んで歩いた。
英語の訳
彼を見るまでは私は強かった。
英語の訳
彼女が来るまで待つつもりだ。
英語の訳
彼女はきまじめな気質である。
英語の訳
彼女は私より遠くまで泳げる。
英語の訳
彼女は生まれつき親切である。
英語の訳
彼女は声がかれるまで叫んだ。
英語の訳
父はまだ病気で寝ついている。
英語の訳
母は出かける前に化粧をした。
英語の訳
僕の車いつでも使っていいよ。
英語の訳
本は今では誰にでも手に入る。
英語の訳
満足している人は幸福である。
英語の訳
油と水を混ぜる事は出来ない。
英語の訳
夕食を済ませたら出かけるよ。
英語の訳
来る人は誰でも歓迎されます。
英語の訳
来月赤ん坊が生まれるんです。
英語の訳
卵は1ダース単位で売られる。
英語の訳