YOMI読みの道

例文

まるでを含む例文一覧

まるでを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 31全7,948件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件まるで
前の25件31 / 318次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

今、東京で仕事をしているの。

英語の訳

  • I'm working in Tokyo now.
出典: Tatoeba文番号 191762
TatoebaCC BY 2.0 FR

英語は世界中で学ばれている。

英語の訳

  • English is studied all over the world.
出典: Tatoeba文番号 189110
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

俺の前でもったいつけるなよ。

英語の訳

  • Don't tantalize me.
出典: Tatoeba文番号 188384
TatoebaCC BY 2.0 FR

価格はコストと需要で決まる。

英語の訳

  • Price depends on costs and demand.
  • Prices depend on the costs and the demand.
出典: Tatoeba文番号 187288
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

花見ができる春が待ち遠しい。

英語の訳

  • I can't wait for spring to come so we can sit under the cherry trees.
出典: Tatoeba文番号 186587
TatoebaCC BY 2.0 FR

会期は又延長されるであろう。

英語の訳

  • The session will be prolonged again.
出典: Tatoeba文番号 185412
TatoebaCC BY 2.0 FR

外へ出る前に靴を磨きなさい。

英語の訳

  • Shine your shoes before going out.
出典: Tatoeba文番号 184856
TatoebaCC BY 2.0 FR

学生は大部分が真面目である。

英語の訳

  • The students are for the most part diligent.
出典: Tatoeba文番号 184234
TatoebaCC BY 2.0 FR

寒くて手の感じがまるでない。

英語の訳

  • My hands are numb from the cold.
出典: Tatoeba文番号 184013
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

甘いものは控えているんです。

英語の訳

  • I'm cutting down on sweets.
出典: Tatoeba文番号 183885
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

君は車の運転ができますよね。

英語の訳

  • You can drive a car, can't you?
出典: Tatoeba文番号 177172
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

君は誰を待っているのですか。

英語の訳

  • Who are you waiting for?
出典: Tatoeba文番号 177057
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は馬に乗ることができない。

英語の訳

  • You can't ride a horse.
出典: Tatoeba文番号 177013
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

月の影響で潮の干満が起こる。

英語の訳

  • Tides are caused by the influence of the moon.
出典: Tatoeba文番号 175654
TatoebaCC BY 2.0 FR

今が計画を実行するときです。

英語の訳

  • Now is the time to carry out our plan.
出典: Tatoeba文番号 172867
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

最近は車で旅行する人が多い。

英語の訳

  • Nowadays many people travel by car.
出典: Tatoeba文番号 170661
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

最後の最後まであきらめるな。

英語の訳

  • Never give up till the very end.
出典: Tatoeba文番号 170559
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨夜、交通事故で車が壊れた。

英語の訳

  • The traffic accident delayed the cars last night.
出典: Tatoeba文番号 169708
TatoebaCC BY 2.0 FR

山の頂上は雪で覆われている。

英語の訳

  • The top of the mountain is covered with snow.
出典: Tatoeba文番号 169416
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私が10数えるまで待ちなさい。

英語の訳

  • Wait till I count to ten.
出典: Tatoeba文番号 168094
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私が戻るまでここで待ってて。

英語の訳

  • Wait here till I come back.
  • Wait here until I come back.
  • Wait here till I return.
出典: Tatoeba文番号 167392
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはまた来るつもりです。

英語の訳

  • We're going to come again.
出典: Tatoeba文番号 166202
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の計画は車を買うことです。

英語の訳

  • My plan is to buy a car.
出典: Tatoeba文番号 163759
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の息子は百まで数えられる。

英語の訳

  • My son can count up to a hundred now.
出典: Tatoeba文番号 163124
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はここで2時間待っている。

英語の訳

  • I have been waiting here for two hours.
出典: Tatoeba文番号 161064