YOMI読みの道

例文

まざまざを含む例文一覧

まざまざを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全1,701件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件まざまざ
前の25件2 / 69次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は今女盛りだ。

英語の訳

  • She is now in the prime of womanhood.
出典: Tatoeba文番号 90006
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

目覚ましはセットした?

英語の訳

  • Have you set the alarm clock?
出典: Tatoeba文番号 12934034
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お前にはうんざりだ。

英語の訳

  • I am so fed up with you!
出典: Tatoeba文番号 11960494
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

即座に同意しました。

英語の訳

  • I agreed immediately.
出典: Tatoeba文番号 11831475
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

来週末はご在宅ですか?

英語の訳

  • Are you at home next weekend?
出典: Tatoeba文番号 11529672
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

自分を欺いています。

英語の訳

  • You are deceiving yourself.
  • It's one's self I'm deceiving.
  • It's myself I'm deceiving.
出典: Tatoeba文番号 11062047
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あまった食材で充分。

英語の訳

  • Leftovers are sufficient.
  • Leftover ingredients are enough.
出典: Tatoeba文番号 11029871
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは青ざめました。

英語の訳

  • Tom turned a pale blue.
出典: Tatoeba文番号 10839960
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これは、お前の仕業か?

英語の訳

  • Is this your doing?
出典: Tatoeba文番号 10357557
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

豆はもううんざりだ。

英語の訳

  • I'm sick of eating beans.
出典: Tatoeba文番号 9628636
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

おめでとうございます!

英語の訳

  • Congratulations!
出典: Tatoeba文番号 8467948
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

トムはひざまずいた。

英語の訳

  • Tom kneeled.
出典: Tatoeba文番号 7486088
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

僕らは生魚を食べる。

英語の訳

  • We eat raw fish.
出典: Tatoeba文番号 7461990
TatoebatatoebaneCC BY 2.0 FR

とんでもございません!

英語の訳

  • No way!
出典: Tatoeba文番号 5955969
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR

申し訳ございません。

英語の訳

  • I apologize.
  • I am truly sorry.
  • We apologize.
出典: Tatoeba文番号 1483682
TatoebaAurixCC BY 2.0 FR

おはようございます。

英語の訳

  • Good morning!
  • Good morning.
出典: Tatoeba文番号 335372
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

3年前死産しました。

英語の訳

  • I had a stillborn baby three years ago.
出典: Tatoeba文番号 235257
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

くそっ、また残業だ。

英語の訳

  • Rats! I've got to work overtime again.
出典: Tatoeba文番号 225684
TatoebaCC BY 2.0 FR

この雑誌は毎月出る。

英語の訳

  • This magazine is issued every month.
出典: Tatoeba文番号 221870
TatoebaCC BY 2.0 FR

その雑誌は毎週出る。

英語の訳

  • The magazine comes out every week.
出典: Tatoeba文番号 210473
TatoebaCC BY 2.0 FR

どこに滞在しますか。

英語の訳

  • Where will you be staying?
出典: Tatoeba文番号 200921
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

金沢は静かな町です。

英語の訳

  • Kanazawa is a quiet city.
出典: Tatoeba文番号 179638
TatoebaCC BY 2.0 FR

交換台でございます。

英語の訳

  • This is an operator.
出典: Tatoeba文番号 174190
TatoebaCC BY 2.0 FR

黒幕的な存在は誰だ。

英語の訳

  • Who's pulling the strings behind the scenes?
出典: Tatoeba文番号 172972
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

座席を予約しました。

英語の訳

  • I booked a seat.
出典: Tatoeba文番号 170829