使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ぼったくりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
日が昇りはじめて東の方が明るくなった。
英語の訳
彼はぼくよりたくさんお金を持っている。
英語の訳
彼は僕の方を振り向くとニヤリと笑った。
英語の訳
彼女は小屋で一人ぼっちで暮らしていた。
英語の訳
僕だったら成り行きを見守るだろうけど。
英語の訳
僕は彼女の言ったことが理解できないよ。
英語の訳
トムが僕より少し年が上なのは知ってたよ。
英語の訳
僕だったら、家に戻ってひと寝入りするよ。
英語の訳
それは僕が思ってたのより面白くなかった。
英語の訳
大きくなったら消防士さんになりたいです。
英語の訳
僕のあだ名は本名とは全く関係ありません。
英語の訳
この大木で光がすっかりさえぎられている。
英語の訳
その老婦人はゆっくりと丘を歩いて登った。
英語の訳
ぼくは自分のやり方はけっして変えません。
英語の訳
君が僕の場合だったらどうするつもりだい。
英語の訳
高く登るにつれ空気はより冷たくなってる。
英語の訳
彼女が僕より数学が得意なのを僕は知った。
英語の訳
僕がけちだといったことを取り消しなさい。
英語の訳
僕はこういった音楽はあまり好きではない。
英語の訳
僕はそのグループの演技にうっとりしたよ。
英語の訳
僕はその結論にまったく不満はありません。
英語の訳
僕は終電にぎりぎりのところで間に合った。
英語の訳
メアリーの冗談は、僕には理解できなかった。
英語の訳
僕がやってしまったことに対して謝りました。
英語の訳
僕とお父さんはたまに一緒に釣りに行きます。
英語の訳