使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ぼったくりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
それにそっくりな話を聞いた覚えがあります。
英語の訳
はあ? このTシャツで3000円とかぼったくりだろ。
英語の訳
僕だったら家に帰ってゆっくり休むけどなあ。
英語の訳
「僕は研究者になるつもりだ」と彼は言った。
英語の訳
以前、ぼくは北海道に行ったことがあります。
英語の訳
警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
英語の訳
車は砂ぼこりをもうもうとあげて走っていた。
英語の訳
祖母はだんだん忘れっぽくなり、弱ってきた。
英語の訳
祖母は私にシンデレラの物語を語ってくれた。
英語の訳
彼はぼんやりと雑誌のページをめくっていた。
英語の訳
彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。
英語の訳
僕の学校の成績は平均をかなり上回ってきた。
英語の訳
両親が亡くなった後、祖父母が彼らを育てた。
英語の訳
彼女は得意になったと思ったら絶望したりした。
英語の訳
ずっと前から、僕には無理だって分かってたさ。
英語の訳
僕の知ってる限りでは、彼女は豊かではないよ。
英語の訳
私の母語は私の母からの最も美しい贈り物です。
英語の訳
きみが全力をつくしたことをぼくは知っている。
英語の訳
君がやったのと違うやり方で僕ならするだろう。
英語の訳
職人たちははしごを昇ったり降りたりしていた。
英語の訳
心配しないでくれ、僕はすっかり回復したから。
英語の訳
大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
英語の訳
彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。
英語の訳
彼は僕を見送りにはるばる日光から来てくれた。
英語の訳
彼女はぼんやりと雑誌のページをめくっていた。
英語の訳