使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ぼったくりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は望遠鏡作りに没頭していた。
英語の訳
美しい女の子が僕の隣に座った。
英語の訳
僕からもありがとう!すごく助かった!
英語の訳
なんで僕の代わりに行かなかったの?
英語の訳
僕は全力を尽くすとトムに言った。
英語の訳
ぼくはうっかり電柱にぶつかった。
英語の訳
絶対に暴力に訴えてはいけません。
英語の訳
彼の借金はかなりの額にのぼった。
英語の訳
彼は自分の子供に暴力をふるった。
英語の訳
彼は暴力に訴えざるを得なかった。
英語の訳
彼女はいなくて一人ぼっちだった。
英語の訳
彼女は薬のためぼうっとしていた。
英語の訳
僕は彼女の美貌のとりこになった。
英語の訳
夫と一緒によく山登りをしてました。
英語の訳
僕は阿蘇山に登ったことがあります。
英語の訳
彼は一人ぼっちで森に暮らしていた。
英語の訳
それは僕が最もやりたくないことだ。
英語の訳
それは、僕にはあまりに難しかった。
英語の訳
ぼくの努力は、すべて無駄になった。
英語の訳
息子は仕方なく両親の希望に従った。
英語の訳
日本は米国と大量に貿易をしている。
英語の訳
彼女はにっこり笑って僕に挨拶した。
英語の訳
彼女は僕からゆっくり離れていった。
英語の訳
僕たちは、結婚して30年になります。
英語の訳
僕は肩越しに振り返ってずっと見た。
英語の訳