YOMI読みの道

例文

ほっとを含む例文一覧

ほっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 19全3,612件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ほっと
前の25件19 / 145次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

当時、日本には鉄道が無かった。

英語の訳

  • There were no railroads in Japan at that time.
出典: Tatoeba文番号 124088
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼には本当にはっとさせられた。

英語の訳

  • He gave me quite a start.
出典: Tatoeba文番号 118745
TatoebatomoCC BY 2.0 FR

彼の意見は本当に場違いだった。

英語の訳

  • His remark was really out of line.
出典: Tatoeba文番号 118143
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその王国から追放となった。

英語の訳

  • He was banished from the kingdom.
出典: Tatoeba文番号 113090
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はちょっと本屋に立ち寄った。

英語の訳

  • He dropped in at a bookstore.
出典: Tatoeba文番号 111920
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はとうとう本当にやってきた。

英語の訳

  • He did come at last.
出典: Tatoeba文番号 111716
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はほとんど本を持っていない。

英語の訳

  • He has few or no books.
出典: Tatoeba文番号 110916
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自転車をとても欲しがった。

英語の訳

  • He was anxious for a bicycle.
出典: Tatoeba文番号 105205
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は太っているくせに声は細い。

英語の訳

  • His voice is thin even though he is fat.
出典: Tatoeba文番号 102553
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は大統領に立候補するだろう。

英語の訳

  • He is going to run for the Presidency.
出典: Tatoeba文番号 102368
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は突然せきの発作に襲われる。

英語の訳

  • He suffers from sudden fits of coughing.
出典: Tatoeba文番号 101581
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は保守党一辺倒で押し通した。

英語の訳

  • He has remained pro-conservative throughout.
出典: Tatoeba文番号 100092
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は報告書にざっと目を通した。

英語の訳

  • He skimmed through the report.
出典: Tatoeba文番号 100059
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は毎年北海道でスキーをする。

英語の訳

  • He skis in Hokkaido every winter.
出典: Tatoeba文番号 99769
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が来月結婚するのは本当だ。

英語の訳

  • It is true that she'll get married next month.
出典: Tatoeba文番号 95163
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は本を閉じて目をつぶった。

英語の訳

  • She shut the book and closed her eyes.
出典: Tatoeba文番号 86672
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼等はほんとうに勝ったのです。

英語の訳

  • They did win.
  • They really did win.
出典: Tatoeba文番号 86022
TatoebaCC BY 2.0 FR

敷物のほこりを払って落とそう。

英語の訳

  • Let's shake the rug.
出典: Tatoeba文番号 84909
TatoebaCC BY 2.0 FR

報告書は事実と完全に一致する。

英語の訳

  • The report checks with the facts in every detail.
出典: Tatoeba文番号 82748
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

本はひとまとめに束ねてあった。

英語の訳

  • The books were tied up in a bundle.
出典: Tatoeba文番号 81648
TatoebaCC BY 2.0 FR

本題に入って仕事の話をしよう。

英語の訳

  • Let's get down to brass tacks and talk business.
出典: Tatoeba文番号 81577
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

立派な仕事をしたと彼を誉めた。

英語の訳

  • We commended him for his good work.
出典: Tatoeba文番号 78268
Tatoebachaarii_jpnCC BY 2.0 FR

自分の仕事に誇りを持っています。

英語の訳

  • I take pride in my work.
出典: Tatoeba文番号 13266414
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

日本語は日本人にとっても難しい。

英語の訳

  • Japanese is difficult even for Japanese people.
出典: Tatoeba文番号 12556445
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

俺の方が高く跳べるに決まってる。

英語の訳

  • I bet that I can jump higher than you.
  • I'm sure I can jump higher.
  • Of course, I can jump higher.
出典: Tatoeba文番号 12470821