YOMI読みの道

例文

ほっとを含む例文一覧

ほっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 20全3,612件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ほっと
前の25件20 / 145次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

2012年に世界が滅亡するって本当なの?

英語の訳

  • Is it true that the world will end in 2012?
出典: Tatoeba文番号 12000751
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何か他のことをやってみないとな。

英語の訳

  • I'll have to try something else.
  • I need to try something else.
出典: Tatoeba文番号 11760933
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

学校から徒歩圏内に住んでいます。

英語の訳

  • I live within walking distance of school.
出典: Tatoeba文番号 11623832
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ワインをひと瓶飲み干しやがった。

英語の訳

  • He drank a bottle of wine.
出典: Tatoeba文番号 11608477
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

レンジはほとんど毎日使ってます。

英語の訳

  • I use my microwave oven almost every day.
出典: Tatoeba文番号 11563627
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

妹の宝石箱が盗まれてしまったの。

英語の訳

  • My sister's jewelry box was stolen.
出典: Tatoeba文番号 11563509
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

本当にトムがスパイだと思ってるの?

英語の訳

  • Do you really think Tom is a spy?
出典: Tatoeba文番号 11479927
Tatoebameow88CC BY 2.0 FR

サミは本当のことを知らなかった。

英語の訳

  • Sami didn't know the truth.
出典: Tatoeba文番号 11255353
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私が助けるとか、本気で思ってたの?

英語の訳

  • Did you really think I would help you?
  • Did you really think I'd help you?
出典: Tatoeba文番号 11149246
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

手を貸すとでも、本気で思ってるの?

英語の訳

  • Do you really think I would help you?
出典: Tatoeba文番号 11149245
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

本当にごめん、名前忘れちゃった。

英語の訳

  • I'm sorry, but I have forgotten your name.
  • I'm so sorry, but I forgot your name.
出典: Tatoeba文番号 11058409
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今、他のことで頭がいっぱいなの。

英語の訳

  • My head is full of other things right now.
出典: Tatoeba文番号 11044961
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムが悪いとか、本気で思ってるの?

英語の訳

  • Do you really think Tom is wrong?
出典: Tatoeba文番号 11038494
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

とんでもない欠陥が放置されてた。

英語の訳

  • I neglected some ridiculous flaws.
出典: Tatoeba文番号 11038459
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その喫茶店は本屋の隣にあります。

英語の訳

  • That coffee shop is next to the bookstore.
出典: Tatoeba文番号 11013941
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あなたって、本当に変わった人ね。

英語の訳

  • You're a very strange person.
出典: Tatoeba文番号 10834879
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

日本語って、難しい言語だと思う。

英語の訳

  • I think Japanese is a difficult language.
出典: Tatoeba文番号 10778315
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムって、本当にイケメンなのよ。

英語の訳

  • Tom is a really good-looking man.
出典: Tatoeba文番号 10225056
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

メアリーは、両方とも嫌ってるよ。

英語の訳

  • Mary hates both of them.
出典: Tatoeba文番号 10224921
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

犬って、知らない人には吠えるよ。

英語の訳

  • A dog will bark at strangers.
出典: Tatoeba文番号 10185146
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの噂って、本当じゃないんでしょ?

英語の訳

  • That rumour is not true, is it?
出典: Tatoeba文番号 10096161
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

パーティーは本当に楽しかったよ。

英語の訳

  • I really enjoyed myself at the party.
出典: Tatoeba文番号 10072834
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

とうとうあの本を出版しましたよ。

英語の訳

  • We finally published the book.
出典: Tatoeba文番号 10022262
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私にしてほしいこと言ってみてよ。

英語の訳

  • Tell me what you want me to do.
出典: Tatoeba文番号 9999027
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはメアリーほど太ってないよ。

英語の訳

  • Tom isn't as fat as Mary.
出典: Tatoeba文番号 9963844