使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ほっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
一体その噂は本当なのだろうか。
英語の訳
夏休み中に北海道を訪れました。
英語の訳
花がとても水を欲しがっている。
英語の訳
我々の仕事はほとんど終わった。
英語の訳
教授はにっこりと微笑みました。
英語の訳
空には、星一つ見られなかった。
英語の訳
君は1日休暇をとった方がいい。
英語の訳
君はもっと自然に話す方がよい。
英語の訳
交渉はほとんど進展しなかった。
英語の訳
国会討論の放送を聞きましたか。
英語の訳
最も強大な帝国ですら崩壊する。
英語の訳
昨日、本屋で昔の友達に会った。
英語の訳
私にその本を取ってきて下さい。
英語の訳
私はカードと一緒に本を送った。
英語の訳
私はその本が簡単だとわかった。
英語の訳
私はその本が面白いとわかった。
英語の訳
私はほかならぬ大統領に会った。
英語の訳
私は駅の方に出発するところだ。
英語の訳
私は彼と同数の本をもっている。
英語の訳
私は彼ほど歳はとっていません。
英語の訳
車は持っていると重宝なものだ。
英語の訳
他人の事はほうっておいてくれ。
英語の訳
台所にはほとんど何もなかった。
英語の訳
聴衆のほとんどは実業家だった。
英語の訳
弟のことなんかほっときなさい。
英語の訳