使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ぶるぶるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
ここに他の文があるよ。
英語の訳
自分の手に負えると思う?
英語の訳
自分でなんとかするよ。
英語の訳
トムは多分怒っている。
英語の訳
トムは多分眠っている。
英語の訳
トムは多分待っている。
英語の訳
トムは外聞が悪いです。
英語の訳
運動不足は健康に悪い。
英語の訳
人は環境の産物である。
英語の訳
明日は多分早く起きる。
英語の訳
彼は酔いつぶれている。
英語の訳
昔の自分は他人である。
英語の訳
愛は文明の奇跡である。
英語の訳
豚も煽てりゃ木に登る。
英語の訳
4分の3マイル歩いた。
英語の訳
鯨は哺乳動物に属する。
英語の訳
この植物は食べられる。
英語の訳
この食事は二人分ある。
英語の訳
この物質は水と混ざる。
英語の訳
たぶん雨になるだろう。
英語の訳
危ない!トラックが来るぞ!
英語の訳
牛は有用な動物である。
英語の訳
犬は利口な動物である。
英語の訳
古いコートを処分した。
英語の訳
今は十分な食料がある。
英語の訳