使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ぶるぶるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
これらの動物は草食動物である。
英語の訳
こんな自分から抜け出せるのか。
英語の訳
ジムは白い帽子をかぶっている。
英語の訳
その劇はある山村が舞台でした。
英語の訳
その国は鉱物資源に富んでいる。
英語の訳
その少女は気分が悪そうだった。
英語の訳
その川は島の北部を流れている。
英語の訳
その動物は肉を常食としている。
英語の訳
その博物館は今は閉鎖している。
英語の訳
その部族は祖先を崇拝している。
英語の訳
その物質は水に浮かぶほど軽い。
英語の訳
たぶん、明日は雪が降るだろう。
英語の訳
たぶんおっしゃる通りでしょう。
英語の訳
たぶん彼らは車で来るでしょう。
英語の訳
タンカーは石油を運ぶ船である。
英語の訳
なぜこんな気分になるのだろう。
英語の訳
なるほど彼は若いが、用心深い。
英語の訳
ぼくは駅まで全部歩いていった。
英語の訳
わが国の主な農産物は米である。
英語の訳
わが国は海産物に恵まれている。
英語の訳
わたしは文通する友人が欲しい。
英語の訳
雨が降ると新聞に出てましたか。
英語の訳
運動すればもっと丈夫になるよ。
英語の訳
屋根裏には十分広い余地がある。
英語の訳
外の吹雪を見ると、寒気がする。
英語の訳