YOMI読みの道

例文

ぶるぶるを含む例文一覧

ぶるぶるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 27全4,962件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぶるぶる
前の25件27 / 199次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自分の父親の誕生日って覚えてる?

英語の訳

  • Do you remember your father's birthday?
出典: Tatoeba文番号 9488777
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ここら辺を夜歩くのは危ないよ。

英語の訳

  • It's dangerous to walk around here at night.
出典: Tatoeba文番号 9458104
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

モルモットは社会的動物である。

英語の訳

  • Guinea pigs are social animals.
出典: Tatoeba文番号 9069229
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

解けにくい固結びってどうやるの?

英語の訳

  • How would you do a reef knot that is difficult to untie?
出典: Tatoeba文番号 9049947
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自分が間違ってたって認めるよ。

英語の訳

  • I'll admit I'm wrong.
出典: Tatoeba文番号 9029173
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

君ってさ、よく文法知ってるよね?

英語の訳

  • You know a lot of grammar, don't you?
出典: Tatoeba文番号 8986697
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムって帽子をかぶるの好きかな?

英語の訳

  • Does Tom like to wear hats?
出典: Tatoeba文番号 8981360
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

多分、トムはボストンにいるよ。

英語の訳

  • Maybe Tom is in Boston.
出典: Tatoeba文番号 8961120
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自分の犬に噛まれたことってある?

英語の訳

  • Have you ever been bitten by your dog?
出典: Tatoeba文番号 8914587
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

それで気分がよくなるはずだよ。

英語の訳

  • That should make you feel better.
出典: Tatoeba文番号 8877765
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはまだ社内をぶらついてるの?

英語の訳

  • Is Tom still hanging around the office?
出典: Tatoeba文番号 8752725
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

自分でやってみることにしたよ。

英語の訳

  • I've decided to try doing that myself.
出典: Tatoeba文番号 8582183
TatoebaShigureCC BY 2.0 FR

彼女は黒の帽子をかぶっている。

英語の訳

  • She's wearing a black hat.
出典: Tatoeba文番号 8441371
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

彼らは帽子をかぶると外へ出た。

英語の訳

  • They put their hats on and went outside.
出典: Tatoeba文番号 7560855
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

トムは青い帽子をかぶっている。

英語の訳

  • Tom is wearing a blue hat.
出典: Tatoeba文番号 7477555
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

いつまでも学生気分でいるなよ。

英語の訳

  • Stop behaving like you’re still a student.
出典: Tatoeba文番号 3603339
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

自分がやったと思ってるんでしょ?

英語の訳

  • You think I did it, don't you?
出典: Tatoeba文番号 3583153
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼は血を見て気分が悪くなった。

英語の訳

  • The sight of blood turned his stomach.
出典: Tatoeba文番号 3468884
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼らは自分の林檎を食べている。

英語の訳

  • They are eating their apples.
  • They're eating their apples.
出典: Tatoeba文番号 3360342
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは分厚い眼鏡をかけている。

英語の訳

  • Tom is wearing thick glasses.
出典: Tatoeba文番号 2853016
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは黒縁メガネをかけている。

英語の訳

  • Tom is wearing glasses with black frames.
出典: Tatoeba文番号 2706501
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは車の天井に頭をぶつけた。

英語の訳

  • Tom bumped his head on the roof of the car.
  • Tom hit his head on the roof of the car.
出典: Tatoeba文番号 2699838
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今はテレビを見る気分じゃない。

英語の訳

  • I don't feel like watching TV now.
  • I'm not in the mood to watch TV right now.
  • I don't feel like watching TV right now.
出典: Tatoeba文番号 2142078
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

人間というのは妙な動物である。

英語の訳

  • Humans are strange animals.
出典: Tatoeba文番号 2142005
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は時間をつぶしているだけだ。

英語の訳

  • He is just killing time.
出典: Tatoeba文番号 1770357