YOMI読みの道

例文

ぶるぶるを含む例文一覧

ぶるぶるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 25全4,962件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぶるぶる
前の25件25 / 199次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は家賃をだいぶためている。

英語の訳

  • He is way behind on his rent.
出典: Tatoeba文番号 109225
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は近代文学を専攻している。

英語の訳

  • He majors in modern literature.
出典: Tatoeba文番号 108250
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の仕事に飽きている。

英語の訳

  • He is weary of his work.
出典: Tatoeba文番号 104959
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の能力に自信がある。

英語の訳

  • He has confidence in his ability.
出典: Tatoeba文番号 104873
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は自分の部屋を持っている。

英語の訳

  • He has his own room.
出典: Tatoeba文番号 104852
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の利害に敏感である。

英語の訳

  • He is alive to his own interests.
出典: Tatoeba文番号 104815
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の力で暮らしている。

英語の訳

  • He lives, relying only on his own strength.
出典: Tatoeba文番号 104809
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は状況を十分に知っている。

英語の訳

  • He knows the situation well enough.
出典: Tatoeba文番号 103955
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は信頼できる人物だと思う。

英語の訳

  • I believe that he is a reliable man.
出典: Tatoeba文番号 103881
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は当選の見込みが十分ある。

英語の訳

  • He is in a fair way to being elected.
  • He has a good chance of being elected.
  • He has a good chance of being chosen.
出典: Tatoeba文番号 101737
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は歩きながら口笛を吹いた。

英語の訳

  • He whistled as he went along.
  • He whistled as he walked.
出典: Tatoeba文番号 100085
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼らは自分たちで家を建てる。

英語の訳

  • They build their house for themselves.
出典: Tatoeba文番号 96920
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは自分達の橋を自慢する。

英語の訳

  • They boast of their bridge.
出典: Tatoeba文番号 96906
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はテニス部に属している。

英語の訳

  • She belongs to the tennis club.
出典: Tatoeba文番号 92059
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は恐ろしくて身震いした。

英語の訳

  • She trembled with fear.
出典: Tatoeba文番号 90475
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は自分の美しさ自慢する。

英語の訳

  • She boasts about her beauty.
出典: Tatoeba文番号 88990
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は自分の娘が誇りである。

英語の訳

  • She takes pride in her daughter.
出典: Tatoeba文番号 88970
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は若さを十分保っている。

英語の訳

  • She really keeps her youthfulness.
出典: Tatoeba文番号 88850
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は大変文才のある女性だ。

英語の訳

  • She is a woman of great literary ability.
出典: Tatoeba文番号 87994
TatoebaKaedeCC BY 2.0 FR

父は自分の車を自慢している。

英語の訳

  • Father is proud of his car.
  • My father's proud of his car.
出典: Tatoeba文番号 84464
TatoebaCC BY 2.0 FR

物価はまもなく下がるはずだ。

英語の訳

  • Prices ought to come down soon.
出典: Tatoeba文番号 83791
TatoebaCC BY 2.0 FR

文化遺産は後世に伝えられる。

英語の訳

  • A cultural heritage is handed down to posterity.
出典: Tatoeba文番号 83683
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

米文学の蔵書がたくさんある。

英語の訳

  • I have a large library on American literature.
出典: Tatoeba文番号 83482
TatoebaCC BY 2.0 FR

法を破ったものは罰せられる。

英語の訳

  • People who break the law are punished.
出典: Tatoeba文番号 82693
TatoebaCC BY 2.0 FR

法を破れば罰せられるだろう。

英語の訳

  • You'll be punished if you break the law.
出典: Tatoeba文番号 82692