使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ぶるぶるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
このビーチは、夜は危ないよ。
英語の訳
大丈夫、まだチャンスはある。
英語の訳
よく行くお店ばかりつぶれる。
英語の訳
車が電信柱にぶつかったんだ。
英語の訳
その無精ひげ、似合ってるよ。
英語の訳
興味深い本を読んでるんだよ。
英語の訳
ここにあるのは全部私のです。
英語の訳
今日はだいぶ良くなってるね。
英語の訳
あいつ、タフガイぶってるよ。
英語の訳
あいつの論文、ばかげてるよ。
英語の訳
トムを誘ったら、多分来るよ。
英語の訳
この文にはピリオドがいるよ。
英語の訳
よく憂鬱な気分になるんです。
英語の訳
自分の苗字、気に入ってるよ。
英語の訳
この植物は絶滅の危機にある。
英語の訳
この臭い、気分が悪くなるよ。
英語の訳
僕の文、誰が訳してくれるかな?
英語の訳
彼に声かけたら、多分来るよ。
英語の訳
普段は自分が洗い物するんだ。
英語の訳
普段は帽子をかぶってるんだ。
英語の訳
自分一人でそれやるつもりなの?
英語の訳
トムは多分すぐ戻って来るよ。
英語の訳
本は全部、テーブルの上にある?
英語の訳
トムはまだ自分の部屋にいるの?
英語の訳
自分の直感を信じるべきだよ。
英語の訳