使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ぶらぶらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
物理なんてまっぴらだ。
英語の訳
法は破ってはならない。
英語の訳
油っぽい食事は嫌いだ。
英語の訳
油は水と溶け合わない。
英語の訳
友達を選ぶ時は冷静に。
英語の訳
自分でも信じられない。
英語の訳
あいつら、自分勝手だな。
英語の訳
多分、諦めてもいい頃よ。
英語の訳
自分の将来が気掛かりだ。
英語の訳
私は自分で皿を洗います。
英語の訳
乱筆乱文ご容赦ください。
英語の訳
新聞を読むのは嫌いです。
英語の訳
これ全部でいくらだったの?
英語の訳
ほらほら。もう大丈夫よ。
英語の訳
英文法なんて、大嫌いだ。
英語の訳
これらの文を訳しなさい。
英語の訳
ここから動物園って遠いの?
英語の訳
自分のTシャツを洗った。
英語の訳
それは藪から棒だったね。
英語の訳
トムは危ない男だからね。
英語の訳
大丈夫、痛くしないから。
英語の訳
多分隠し扉があるんだよ。
英語の訳
彼女は何やら呟いている。
英語の訳
自分の年齢がわからない。
英語の訳
暑いなら全部脱いじゃえば?
英語の訳