使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ぶらぶらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
何をしても扉を破ることできない。
英語の訳
体中に赤いぶつぶつがありました。
英語の訳
新聞に広告を出したらどうでしょう?
英語の訳
空港は中心部から40分の距離です。
英語の訳
自分でできる?なんなら、手伝うよ。
英語の訳
15トンの油が、海に流出しました。
英語の訳
たぶんトムは裏庭にいるでしょう。
英語の訳
文句言うなら、自分でやってみろ。
英語の訳
私は自分の遅刻を平謝りに謝った。
英語の訳
朝目が覚めたら、土砂降りだった。
英語の訳
机の引き出しは全部空っぽでした。
英語の訳
人は自分の失敗から学ぶものです。
英語の訳
3回までなら欠席しても大丈夫だ。
英語の訳
物理と化学だったら、どっちが好き?
英語の訳
雨に降られて、全身ずぶ濡れだよ。
英語の訳
自分の思いを私に話してごらんよ。
英語の訳
たぶん私たちって楽観的過ぎたね。
英語の訳
自分でできたらよかったんだけど。
英語の訳
落ち着いて、あなたなら大丈夫よ。
英語の訳
自分ひとりでやらなきゃダメだね。
英語の訳
そんなに暑いなら全部脱いじゃえば?
英語の訳
人に聞く前に少しは自分で調べたら?
英語の訳
その部長は、よく長時間働かせる。
英語の訳
そんなことしたら君の身が危ない。
英語の訳
私はこの映画のこの部分が嫌いだ。
英語の訳