使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ぶらぶらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
トムはめったに約束を破らない。
英語の訳
この文章を訳してもらえませんか?
英語の訳
新聞や雑誌の投書欄を読みます。
英語の訳
彼らは自分たち自身を賞賛した。
英語の訳
全部自分が払うとトムは言った。
英語の訳
暇だったので街をぶらぶらした。
英語の訳
あらゆる物品の価格が上昇した。
英語の訳
あの無礼な男には我慢ならない。
英語の訳
あらゆる侮辱が彼に加えられた。
英語の訳
オリーブの実から油が取れます。
英語の訳
お前どこで油を売っていたんだ。
英語の訳
ケリーはぶっ倒れるまで働いた。
英語の訳
こうもりはたいてい暗闇で飛ぶ。
英語の訳
この小説は三部から成っている。
英語の訳
この道をでたら博物館にでます。
英語の訳
この豚肉は1キロいくらですか。
英語の訳
この物質は本来は有毒ではない。
英語の訳
これは昭和座から舞台中継です。
英語の訳
これらの中から選ぶわけですか。
英語の訳
これらの動物は草食動物である。
英語の訳
これらの物質の混合は危険です。
英語の訳
こんな自分から抜け出せるのか。
英語の訳
その一撃は彼の腹部をとらえた。
英語の訳
新聞にその記事は載らなかった。
英語の訳
たぶん彼らは車で来るでしょう。
英語の訳