YOMI読みの道

例文

ぶらぶらを含む例文一覧

ぶらぶらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 14全3,077件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぶらぶら
前の25件14 / 124次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は宿題を半分しかやらない。

英語の訳

  • He leaves his homework half-finished.
出典: Tatoeba文番号 104309
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は信頼できる人物だと思う。

英語の訳

  • I believe that he is a reliable man.
出典: Tatoeba文番号 103881
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は新しい手袋を1組買った。

英語の訳

  • He bought a new pair of gloves.
  • He bought a pair of new gloves.
出典: Tatoeba文番号 103791
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は物理では誰にも劣らない。

英語の訳

  • He is second to none in physics.
出典: Tatoeba文番号 100214
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は歩きながら口笛を吹いた。

英語の訳

  • He whistled as he went along.
  • He whistled as he walked.
出典: Tatoeba文番号 100085
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らにこぶしで殴りかかった。

英語の訳

  • He went at them with his fists.
出典: Tatoeba文番号 98649
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らの大部分が高校生だった。

英語の訳

  • They were for the most part high school students.
出典: Tatoeba文番号 98448
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼らの大部分は大学生だった。

英語の訳

  • They were, for the most part, college students.
  • Most of them were college students.
  • Most of them were university students.
出典: Tatoeba文番号 98446
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはフランス南部の出身だ。

英語の訳

  • They come from the south of France.
出典: Tatoeba文番号 97692
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼らはロバートをボブと呼ぶ。

英語の訳

  • They call Robert "Bob".
出典: Tatoeba文番号 97575
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは京都を見物しています。

英語の訳

  • They are seeing the sights of Kyoto.
出典: Tatoeba文番号 97336
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは枯木を全部切り倒した。

英語の訳

  • They chopped down all the withered trees.
出典: Tatoeba文番号 97221
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼らは自分たちで家を建てる。

英語の訳

  • They build their house for themselves.
出典: Tatoeba文番号 96920
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは自分達の橋を自慢する。

英語の訳

  • They boast of their bridge.
出典: Tatoeba文番号 96906
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは大部分が若者であった。

英語の訳

  • They were for the most part young people.
出典: Tatoeba文番号 96594
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは敵を破って大喜びした。

英語の訳

  • They exulted over the defeat of their enemies.
出典: Tatoeba文番号 96496
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは塀の一部を取り壊した。

英語の訳

  • They broke down part of the wall.
出典: Tatoeba文番号 96199
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼らは利益を公平に分配した。

英語の訳

  • They allotted the profits fairly.
出典: Tatoeba文番号 96048
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼を私たちの代表として選ぶ。

英語の訳

  • We adopt him as our representative.
出典: Tatoeba文番号 95866
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

部屋代は半年分支払い済みだ。

英語の訳

  • The rent is paid for six months.
出典: Tatoeba文番号 84090
TatoebaCC BY 2.0 FR

文化遺産は後世に伝えられる。

英語の訳

  • A cultural heritage is handed down to posterity.
出典: Tatoeba文番号 83683
TatoebaCC BY 2.0 FR

法を破ったものは罰せられる。

英語の訳

  • People who break the law are punished.
出典: Tatoeba文番号 82693
TatoebaCC BY 2.0 FR

法を破れば罰せられるだろう。

英語の訳

  • You'll be punished if you break the law.
出典: Tatoeba文番号 82692
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕は運がいいから大丈夫だよ。

英語の訳

  • Lady luck is smiling on me, and I'll be fine.
出典: Tatoeba文番号 81996
TatoebaCC BY 2.0 FR

油と水を混ぜる事は出来ない。

英語の訳

  • You cannot mix oil and water.
  • You can't mix oil and water.
出典: Tatoeba文番号 79455