YOMI読みの道

例文

ぶらつくを含む例文一覧

ぶらつくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全564件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぶらつく
前の25件5 / 23次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは自分の最善を尽くすことが大切だ。

英語の訳

  • It is important for them to do their best.
出典: Tatoeba文番号 96909
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。

英語の訳

  • They are planning to connect the cities with a railroad.
出典: Tatoeba文番号 96482
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは動物を虐待したと彼を強く責めた。

英語の訳

  • They condemned him for his cruelty to animals.
出典: Tatoeba文番号 96464
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の車は不注意から門柱にぶつかった。

英語の訳

  • Her car struck against the gatepost through her carelessness.
出典: Tatoeba文番号 94336
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は私に自分の決意を知らせてくれた。

英語の訳

  • She informed me of her decision.
出典: Tatoeba文番号 89499
TatoebaCC BY 2.0 FR

美人店員は手袋を袋に包みながら尋ねた。

英語の訳

  • The saleswoman queried as she wrapped the gloves.
出典: Tatoeba文番号 85536
TatoebaCC BY 2.0 FR

分相応の暮らしをするように努めなさい。

英語の訳

  • Try to live within your income.
出典: Tatoeba文番号 83705
TatoebaGardeniaCC BY 2.0 FR

学校で使うノートや文房具を新しく買った。

英語の訳

  • I bought new notebooks and stationery to use at school.
出典: Tatoeba文番号 13179971
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

博物館なら、月曜日はやってないと思うよ。

英語の訳

  • I understand the museum is closed on Mondays.
出典: Tatoeba文番号 9165360
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あなたが使った金額は全部でいくらですか。

英語の訳

  • What is the total amount of money you spent?
出典: Tatoeba文番号 234057
TatoebaCC BY 2.0 FR

お前は首だ、と彼は藪から棒に私に告げた。

英語の訳

  • He told me point-blank that I was fired.
出典: Tatoeba文番号 226931
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここで造られたぶどう酒はすごく有名です。

英語の訳

  • Wine made here is very famous.
出典: Tatoeba文番号 224542
TatoebaCC BY 2.0 FR

チータは他のどの動物にも劣らず速く走る。

英語の訳

  • A cheetah runs as fast as any animal.
出典: Tatoeba文番号 203032
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちの大学は8つの学部から成っている。

英語の訳

  • Our university consists of eight departments.
出典: Tatoeba文番号 166870
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその博物館を訪れるように勧められた。

英語の訳

  • I was advised to visit the museum.
出典: Tatoeba文番号 159912
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は自分の生活費を稼がなくてはならない。

英語の訳

  • I've got to earn my own living.
出典: Tatoeba文番号 156228
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

戦争の勃発で彼らの計画は完全につぶれた。

英語の訳

  • Their plans blew up when the war broke out.
出典: Tatoeba文番号 141279
TatoebaCC BY 2.0 FR

洗濯物はもう洗濯屋から返ってきてますか。

英語の訳

  • Has the wash come back yet?
出典: Tatoeba文番号 141205
TatoebaCC BY 2.0 FR

東京には醜悪な建築物がたくさん見られる。

英語の訳

  • Many architectural monstrosities are seen in Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 124255
TatoebaCC BY 2.0 FR

動物は邪悪な人間に比べ悪い行動はしない。

英語の訳

  • Animals act in a better manner than wicked humans.
出典: Tatoeba文番号 123749
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分が必ず試合に勝つと確信している。

英語の訳

  • He is certain of winning the game.
出典: Tatoeba文番号 105139
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は物理の先生ですが数学も教えられます。

英語の訳

  • He's a teacher of physics, but can also teach math.
出典: Tatoeba文番号 100212
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この靴はどんなに乱暴にはいても大丈夫です。

英語の訳

  • These shoes will stand up to hard use.
出典: Tatoeba文番号 222260
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの標本はいくつかの種類に分類される。

英語の訳

  • These specimens are divided into several categories.
出典: Tatoeba文番号 217801
TatoebaCC BY 2.0 FR

その毒性のある植物から離れているべきです。

英語の訳

  • We should keep away from the poisonous plants.
出典: Tatoeba文番号 207410