使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ぶつぶつを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
奈良は大仏で有名です。
英語の訳
馬は役に立つ動物です。
英語の訳
馬は有益な動物である。
英語の訳
彼は何を見物したのか。
英語の訳
彼は会社の重要人物だ。
英語の訳
彼は自発的に降伏した。
英語の訳
彼は生物がよくできる。
英語の訳
彼は棚に頭をぶつけた。
英語の訳
彼は柱に頭をぶつけた。
英語の訳
彼は頭を岩にぶつけた。
英語の訳
彼は立志伝中の人物だ。
英語の訳
彼らは動物園へ行った。
英語の訳
彼らは粒よりの兵士だ。
英語の訳
彼女は十分親切でした。
英語の訳
彼女は相当な人物かね。
英語の訳
物価が上がりつつある。
英語の訳
物理なんてまっぴらだ。
英語の訳
木にぶつかったんです。
英語の訳
ライオンは肉食動物です。
英語の訳
トムは全部食べつくした。
英語の訳
あいつら、自分勝手だな。
英語の訳
物価は上昇し続けている。
英語の訳
物価は上がり続けている。
英語の訳
蜂蜜はほとんど糖分です。
英語の訳
くるぶしを骨折してます。
英語の訳