YOMI読みの道

例文

ぶつぶつを含む例文一覧

ぶつぶつを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 9全4,121件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぶつぶつ
前の25件9 / 165次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

奈良は大仏で有名です。

英語の訳

  • Nara is famous for Daibutsu.
出典: Tatoeba文番号 123247
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

馬は役に立つ動物です。

英語の訳

  • Horses are useful animals.
出典: Tatoeba文番号 121614
TatoebaCC BY 2.0 FR

馬は有益な動物である。

英語の訳

  • The horse is a useful animal.
出典: Tatoeba文番号 121613
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は何を見物したのか。

英語の訳

  • What did he look up?
出典: Tatoeba文番号 109365
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は会社の重要人物だ。

英語の訳

  • He is a big man in the company.
出典: Tatoeba文番号 109055
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自発的に降伏した。

英語の訳

  • He surrendered of his own accord.
出典: Tatoeba文番号 105179
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は生物がよくできる。

英語の訳

  • He is clever at biology.
出典: Tatoeba文番号 103191
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は棚に頭をぶつけた。

英語の訳

  • He hit his head on the shelf.
出典: Tatoeba文番号 102317
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は柱に頭をぶつけた。

英語の訳

  • He bumped his head against a post.
出典: Tatoeba文番号 102133
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は頭を岩にぶつけた。

英語の訳

  • He hit his head against a rock.
出典: Tatoeba文番号 101688
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は立志伝中の人物だ。

英語の訳

  • He is a self-made man.
出典: Tatoeba文番号 99037
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは動物園へ行った。

英語の訳

  • They went to the zoo.
出典: Tatoeba文番号 96462
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは粒よりの兵士だ。

英語の訳

  • They are picked soldiers.
出典: Tatoeba文番号 96040
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は十分親切でした。

英語の訳

  • She was kind enough.
出典: Tatoeba文番号 88776
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は相当な人物かね。

英語の訳

  • Is she anybody?
出典: Tatoeba文番号 88184
TatoebaCC BY 2.0 FR

物価が上がりつつある。

英語の訳

  • Prices are going up.
出典: Tatoeba文番号 83805
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

物理なんてまっぴらだ。

英語の訳

  • Physics be hanged!
出典: Tatoeba文番号 83738
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

木にぶつかったんです。

英語の訳

  • I ran into a tree.
出典: Tatoeba文番号 80132
TatoebaCC BY 2.0 FR

ライオンは肉食動物です。

英語の訳

  • Lions are carnivores.
出典: Tatoeba文番号 13337131
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは全部食べつくした。

英語の訳

  • Tom ate everything.
出典: Tatoeba文番号 12993316
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あいつら、自分勝手だな。

英語の訳

  • Those guys are selfish.
  • Those guys want everything their own way.
出典: Tatoeba文番号 12976229
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

物価は上昇し続けている。

英語の訳

  • Prices are continuously rising.
出典: Tatoeba文番号 12288751
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

物価は上がり続けている。

英語の訳

  • Prices are continuously rising.
出典: Tatoeba文番号 12288750
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

蜂蜜はほとんど糖分です。

英語の訳

  • Honey is mostly sugar.
出典: Tatoeba文番号 12116882
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

くるぶしを骨折してます。

英語の訳

  • I have a broken ankle.
出典: Tatoeba文番号 12022235