YOMI読みの道

例文

ぶつぶつを含む例文一覧

ぶつぶつを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 23全4,121件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぶつぶつ
前の25件23 / 165次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

何をして時間をつぶしますか。

英語の訳

  • What do you do to pass the time?
出典: Tatoeba文番号 187610
TatoebaCC BY 2.0 FR

怪物は激怒のあまりうなった。

英語の訳

  • The Sphinx howled with rage.
出典: Tatoeba文番号 185155
TatoebaCC BY 2.0 FR

各部門の優勝候補が集まった。

英語の訳

  • The top favorites of each section were gathered together.
出典: Tatoeba文番号 184610
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

使った金額は全部で幾らですか?

英語の訳

  • How much money did you spend in total?
出典: Tatoeba文番号 178986
TatoebaCC BY 2.0 FR

犬は時には危険な動物である。

英語の訳

  • A dog is sometimes a dangerous animal.
出典: Tatoeba文番号 175264
TatoebaCC BY 2.0 FR

工場廃棄物で海は汚染された。

英語の訳

  • Factory waste has polluted the sea.
出典: Tatoeba文番号 173718
TatoebaCC BY 2.0 FR

広い意味では、人間も動物だ。

英語の訳

  • Man is also an animal in a broad sense.
出典: Tatoeba文番号 173630
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

今日、町を見物するつもりだ。

英語の訳

  • I'll look around the city today.
  • I'm going to see the town today.
出典: Tatoeba文番号 172052
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今日で5日連続の株価下落だ。

英語の訳

  • This is the fifth consecutive day of decline of stock prices.
  • Today is the fifth day of continual stock price decline.
出典: Tatoeba文番号 172024
TatoebaCC BY 2.0 FR

産業廃棄物が地球を汚染する。

英語の訳

  • Industrial wastes pollute the earth.
出典: Tatoeba文番号 169317
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは多摩動物園に行った。

英語の訳

  • We went to the Tama Zoo.
出典: Tatoeba文番号 165478
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは余分に10ドル必要だ。

英語の訳

  • We'll need an extra ten dollars.
出典: Tatoeba文番号 165044
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はイギリス各地を見物した。

英語の訳

  • I visited many parts of England.
出典: Tatoeba文番号 161441
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はそれを見て肝をつぶした。

英語の訳

  • I was frightened by the sight.
  • I was frightened at the sight.
  • I was frightened when I saw that.
出典: Tatoeba文番号 159713
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は幾分疲れを感じています。

英語の訳

  • I'm feeling kind of tired.
出典: Tatoeba文番号 157753
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は新聞で彼について読んだ。

英語の訳

  • I read about him in the newspaper.
出典: Tatoeba文番号 155711
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

動物についての本を買ったよ。

英語の訳

  • I bought a book about animals.
出典: Tatoeba文番号 154829
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は物理に少しも興味がない。

英語の訳

  • I'm not in the least interested in physics.
  • I'm not at all interested in physics.
  • I'm not interested in physics at all.
出典: Tatoeba文番号 152931
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

時間をつぶしているだけです。

英語の訳

  • I'm killing time.
出典: Tatoeba文番号 150553
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

次の文を日本語に訳しなさい。

英語の訳

  • Translate the following sentences into Japanese.
出典: Tatoeba文番号 150229
TatoebaCC BY 2.0 FR

車がどしんと木にぶつかった。

英語の訳

  • The car banged itself against a tree.
出典: Tatoeba文番号 149142
TatoebaCC BY 2.0 FR

勝ち負けの確率は五分五分だ。

英語の訳

  • The chances of victory or defeat are even.
出典: Tatoeba文番号 147198
TatoebaCC BY 2.0 FR

小さい動物に親切にしなさい。

英語の訳

  • Be kind to little animals.
出典: Tatoeba文番号 147030
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

象は非常に大きい動物である。

英語の訳

  • An elephant is a very large animal.
出典: Tatoeba文番号 146305
TatoebaCC BY 2.0 FR

新聞はいくつとっていますか。

英語の訳

  • How many papers do you take?
出典: Tatoeba文番号 145145