使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ぶつぶつを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
1つを除いて全部見つかった。
英語の訳
いつも神経が高ぶっています。
英語の訳
コップを十分に煮沸しなさい。
英語の訳
この一文を説明してください。
英語の訳
その荷物全部は持ちきれない。
英語の訳
この気候では植物は育たない。
英語の訳
この国は季節が4つあります。
英語の訳
この肖像画はほぼ実物大です。
英語の訳
この地域には野生動物が多い。
英語の訳
この町に博物館はありますか。
英語の訳
この動物はあれよりも大きい。
英語の訳
これはこの国に特有の植物だ。
英語の訳
これを私たちは芸術品と呼ぶ。
英語の訳
そのパイ本当に自分で作ったの?
英語の訳
その光景を見て肝をつぶした。
英語の訳
その山を私たちは剣岳と呼ぶ。
英語の訳
その市に動物園がありますか。
英語の訳
その小説の初刷は10000部だった。
英語の訳
その肖像画は実物そっくりだ。
英語の訳
その城は見物する価値がある。
英語の訳
その植物は霜で被害を受けた。
英語の訳
バターを全部使ってしまったの?
英語の訳
よくも顔をつぶしてくれたな。
英語の訳
わが国は生産物に富んでいる。
英語の訳
雨不足で野山の植物が枯れた。
英語の訳