YOMI読みの道

例文

ぶつぶつを含む例文一覧

ぶつぶつを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 15全4,121件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぶつぶつ
前の25件15 / 165次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

動物園はここから遠いですか?

英語の訳

  • Is the zoo far from here?
出典: Tatoeba文番号 9961237
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

文末に句点をお願いします。

英語の訳

  • Can you add a full stop at the end of your sentence, please?
  • Could you put a period at the end of your sentence, please?
  • Please add a period at the end of the sentence.
出典: Tatoeba文番号 9732709
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私は物理の教授だったんだ。

英語の訳

  • I was a physics professor.
出典: Tatoeba文番号 9552071
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どうしてこれが全部必要なの?

英語の訳

  • Why do you need all this?
出典: Tatoeba文番号 9393488
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

動物をいじめちゃ駄目だよ。

英語の訳

  • Don't be cruel to animals.
出典: Tatoeba文番号 9132002
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

豚肉を食べることは罪ですか?

英語の訳

  • Is eating pork a sin?
出典: Tatoeba文番号 8817382
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

木は全部切り倒すつもりなの?

英語の訳

  • Are you going to cut down all the trees?
出典: Tatoeba文番号 8771913
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

本当にそれ全部食べるつもり?

英語の訳

  • Are you really going to eat all that?
出典: Tatoeba文番号 8733046
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その封筒、開けるつもりなの?

英語の訳

  • Are you going to open the envelope?
出典: Tatoeba文番号 8725968
TatoebaryuwryyyCC BY 2.0 FR

動物園にアライグマがいる。

英語の訳

  • There are raccoons at the zoo.
出典: Tatoeba文番号 8244343
Tatoebasay123CC BY 2.0 FR

水ぶくれを潰さないでくれ。

英語の訳

  • Please don't pop the blisters.
出典: Tatoeba文番号 7894147
TatoebapekerappoCC BY 2.0 FR

トムは湯船に浸かりました。

英語の訳

  • Tom soaked in the bathtub.
出典: Tatoeba文番号 5348304
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

それ全部一人で食べるつもり?

英語の訳

  • Do you plan to eat all of that yourself?
  • Are you going to eat all of that yourself?
  • Are you planning on eating that all by yourself?
出典: Tatoeba文番号 4892684
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

全ての放物線は相似である。

英語の訳

  • All parabolas are similar.
出典: Tatoeba文番号 2432358
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは自分の鞄をつかんだ。

英語の訳

  • Tom grabbed his bag.
出典: Tatoeba文番号 2097952
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

文頭には大文字が使われる。

英語の訳

  • A capital letter is used at the beginning of a sentence.
出典: Tatoeba文番号 1771741
TatoebaCC BY 2.0 FR

地はその産物を出しました。

英語の訳

  • The earth hath yielded her increase.
出典: Tatoeba文番号 1597402
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ある者は暇潰しに本を読む。

英語の訳

  • Some read books to kill time.
  • Some people read books to kill time.
出典: Tatoeba文番号 1184120
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今は外出したくない気分だ。

英語の訳

  • I don't feel like going out right now.
出典: Tatoeba文番号 1166932
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この動物はとても頭がいい。

英語の訳

  • This animal is very intelligent.
出典: Tatoeba文番号 1022294
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

物理で彼に敵う者はいない。

英語の訳

  • When it comes to physics, no one comes close to him.
出典: Tatoeba文番号 992157
TatoebamarloncoriCC BY 2.0 FR

抗生物質を処方しましょう。

英語の訳

  • I'll prescribe some antibiotics.
出典: Tatoeba文番号 774494
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

10ヶ月ぶりで彼は帰国した。

英語の訳

  • After an absence of ten months, he returned home.
  • He returned back home after being away for ten months.
  • He returned home after being away for ten months.
出典: Tatoeba文番号 236094
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あいつら酔い潰れちゃった。

英語の訳

  • They passed out.
出典: Tatoeba文番号 234593
TatoebaCC BY 2.0 FR

アキラは数分の間外出した。

英語の訳

  • Akira went out for a few minutes.
出典: Tatoeba文番号 234515