YOMI読みの道

例文

ぶつかるを含む例文一覧

ぶつかるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 16全1,275件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぶつかる
前の25件16 / 51次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。

英語の訳

  • There are several good reasons why I have a freezer.
出典: Tatoeba文番号 167370
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は論文を書き終えるつもりであったのだが。

英語の訳

  • I meant to have finished writing the paper.
出典: Tatoeba文番号 152244
TatoebaCC BY 2.0 FR

事実を説明するのにずいぶん時間がかかった。

英語の訳

  • It fairly took time to explain the fact.
出典: Tatoeba文番号 150798
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分で本を作るために私はワープロを買った。

英語の訳

  • I bought a word processor for making a book on my own.
出典: Tatoeba文番号 149941
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

自分の考えを他人に押し付けるのはよくない。

英語の訳

  • It's not good to force our ideas on others.
  • It isn't good to force our ideas on others.
出典: Tatoeba文番号 149858
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分の収入の範囲で生活するようにしなさい。

英語の訳

  • Try to live within your income.
出典: Tatoeba文番号 149809
TatoebaCC BY 2.0 FR

人の価値は財産にあるのではなく人物にある。

英語の訳

  • A man's worth does not lie in what he has, but in what he is.
出典: Tatoeba文番号 144624
TatoebaCC BY 2.0 FR

天井が落ちれば、彼は押しつぶされるだろう。

英語の訳

  • If the ceiling fell, he would be crushed.
出典: Tatoeba文番号 125215
TatoebaCC BY 2.0 FR

点数がよかったら生物学でAがもらえるのよ。

英語の訳

  • If I get a good mark, I can pull off an A in biology.
出典: Tatoeba文番号 124943
TatoebaCC BY 2.0 FR

動物の中には、夜とても活動的なものもいる。

英語の訳

  • Some animals are very active at night.
出典: Tatoeba文番号 123762
TatoebaCC BY 2.0 FR

動物の中にはトラのように肉食のものもいる。

英語の訳

  • Some animals, as tigers, eat meat.
出典: Tatoeba文番号 123761
TatoebaCC BY 2.0 FR

博物館には興味深い展示品が所蔵されている。

英語の訳

  • There are some interesting exhibits in the museum.
出典: Tatoeba文番号 121459
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

博物館は、月曜日は閉まっていると思います。

英語の訳

  • I understand the museum is closed on Mondays.
  • I think the museum is closed on Mondays.
出典: Tatoeba文番号 121451
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が武器を商っているのは公然の秘密である。

英語の訳

  • It is an open secret that he deals in weapons.
出典: Tatoeba文番号 119510
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼に会うといつも、とても楽しい気分になる。

英語の訳

  • Every time I meet him, I feel so happy.
出典: Tatoeba文番号 118657
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼のぜいたくぶりは収入と不釣り合いである。

英語の訳

  • His extravagance is out of proportion to his wage.
出典: Tatoeba文番号 118292
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はいつも自分の業績を自慢してばかりいる。

英語の訳

  • He is always boasting of his achievements.
出典: Tatoeba文番号 114521
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分がいつか新発見すると確信していた。

英語の訳

  • He was sure that he would make a new discovery some day.
出典: Tatoeba文番号 105176
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分に尽くしてくれる人を探しています。

英語の訳

  • He's looking for someone to serve him.
出典: Tatoeba文番号 105102
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の失敗を説明するように求められた。

英語の訳

  • He was asked to account for his failure.
出典: Tatoeba文番号 104932
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は彼等の自分に対する扱いに不満を言った。

英語の訳

  • He grumbled about the way they treated him.
出典: Tatoeba文番号 100781
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らの中には武器を作る才能のある者がいた。

英語の訳

  • Some of them had a gift for making weapons.
出典: Tatoeba文番号 98438
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は自分の傘に赤いリボンで目印を付けた。

英語の訳

  • She put a red ribbon on her umbrella as a mark.
出典: Tatoeba文番号 89038
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は自分の容姿にとても気をつかっている。

英語の訳

  • She cares a lot about her personal appearance.
出典: Tatoeba文番号 88960
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は動物に対する虐待行為を強く非難した。

英語の訳

  • She spoke out strongly against cruelty to animals.
出典: Tatoeba文番号 87697