使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ぶつかるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
僕高卒だからそのぶん高校の問題とか出来る。
英語の訳
米国の核廃棄物、テロ攻撃の標的になりうる。
英語の訳
学校の部活動に入ってから毎日が充実している。
英語の訳
トムは車を買って1週間後にぶつけてしまった。
英語の訳
いつか僕の文章も人工知能が読んでくれるのかな?
英語の訳
その製粉場は現在博物館として運営されている。
英語の訳
自分が使ったお金のこと、全部説明してもらえる?
英語の訳
どうしてトムはいつもあの帽子をかぶっているの?
英語の訳
急ぐ必要はないよ。時間なら充分にあるからね。
英語の訳
人に意地悪すると、いつか自分に戻ってくるよ。
英語の訳
知能が高い動物たちは人を助けることもできる。
英語の訳
トムは自分の靴を見つけることができなかった。
英語の訳
剣道は、武士の時代に遡る日本古来の武術です。
英語の訳
望遠鏡を使って遠くの物体を見ることができる。
英語の訳
泡風呂につかりながらテレビを見ることが好き。
英語の訳
ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。
英語の訳
いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
英語の訳
この論文はがん研究の進歩について書いてある。
英語の訳
その少女は怪物の姿を見るやいなや逃げ出した。
英語の訳
その少年は植物に水をやるのを怠り、叱られた。
英語の訳
その島々にはどんな動物が住んでいるのですか。
英語の訳
ドレスを選ぶ際にはいつも彼女は時間をかける。
英語の訳
ふつう日付と住所が手紙の頭の部分に書かれる。
英語の訳
英国は各人がその本分を尽くすことを期待する。
英語の訳
絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
英語の訳