YOMI読みの道

例文

ぶつかるを含む例文一覧

ぶつかるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 15全1,275件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぶつかる
前の25件15 / 51次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

メアリーは、鏡に映る自分の姿に目をやった。

英語の訳

  • Mary looked at herself in the mirror.
出典: Tatoeba文番号 10039983
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

出かける前には自分の靴を磨いておきなさい。

英語の訳

  • Shine your shoes before going out.
出典: Tatoeba文番号 9441730
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

絶対に自分の考えを変えるつもりはないから。

英語の訳

  • I will never change my mind.
出典: Tatoeba文番号 9227027
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

文を追加するのは今回初めてではありません。

英語の訳

  • This is not my first time adding a sentence.
出典: Tatoeba文番号 3616157
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼女は一ヶ月前から同じ帽子をかぶっている。

英語の訳

  • She's been wearing the same hat for a month.
出典: Tatoeba文番号 3362338
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

植物が痛みを感じるなんてあり得ないと思う。

英語の訳

  • I think it's unlikely that plants feel pain.
出典: Tatoeba文番号 1528146
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

一部の中東人はより宗教的な解決策を求める。

英語の訳

  • Some Middle-Easterners seek more religious solutions.
出典: Tatoeba文番号 1310683
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

一部の東洋人はより技術的な解決策を求める。

英語の訳

  • Some Asians seek more technological solutions.
出典: Tatoeba文番号 1310681
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女はもう少しで車にぶつかるところだった。

英語の訳

  • She was almost hit by a car.
出典: Tatoeba文番号 1211957
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

例文にタグを付けるにはどうすれば良いですか?

英語の訳

  • How can I add tags to a sentence?
出典: Tatoeba文番号 769555
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

1日や2日で東京見物をするのは不可能です。

英語の訳

  • It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.
出典: Tatoeba文番号 235694
TatoebaCC BY 2.0 FR

アリは社会的な動物と言われるのをよく聞く。

英語の訳

  • We often hear it said that ants are social animals.
出典: Tatoeba文番号 229962
TatoebaCC BY 2.0 FR

ある種の動物はどんどん数が減ってきている。

英語の訳

  • Certain animals are fast disappearing.
出典: Tatoeba文番号 229868
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

いかなる動物も、植物なしでは生存できない。

英語の訳

  • No animal can exist without plants.
出典: Tatoeba文番号 229285
TatoebaCC BY 2.0 FR

このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。

英語の訳

  • I feel quite at ease when I sit in this chair.
出典: Tatoeba文番号 223997
TatoebaCC BY 2.0 FR

この動物には何か遺伝的な問題があるようだ。

英語の訳

  • There seems to be some genetic problem with this animal.
出典: Tatoeba文番号 220319
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本は生物学を理解する基礎となるものだ。

英語の訳

  • This book is fundamental for an understanding of biology.
出典: Tatoeba文番号 219586
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの標本はいくつかの種類に分類される。

英語の訳

  • These specimens are divided into several categories.
出典: Tatoeba文番号 217801
TatoebaCC BY 2.0 FR

コンピューターに関する本を全部集めなさい。

英語の訳

  • Put all the books about computers together.
出典: Tatoeba文番号 217269
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事実は古い文献のいくつかに見出される。

英語の訳

  • The facts are buried in a few old books.
出典: Tatoeba文番号 209797
TatoebaCC BY 2.0 FR

その戦士は自分の強さも弱さも分かっている。

英語の訳

  • The warrior is conscious of both his strength and his weakness.
出典: Tatoeba文番号 208483
TatoebaCC BY 2.0 FR

その毒性のある植物から離れているべきです。

英語の訳

  • We should keep away from the poisonous plants.
出典: Tatoeba文番号 207410
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

そんな苦虫を噛みつぶしたような顔するなよ。

英語の訳

  • Don't make such a sour face.
出典: Tatoeba文番号 204304
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

英作文の上達には英語で日記を付けるに限る。

英語の訳

  • The best way to master English composition is to keep a diary in English.
出典: Tatoeba文番号 188977
TatoebaCC BY 2.0 FR

国会は多分この不評の法律を改正するだろう。

英語の訳

  • The Diet is likely to amend this unpopular law.
出典: Tatoeba文番号 173077