YOMI読みの道

例文

ぶつかるを含む例文一覧

ぶつかるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 12全1,275件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぶつかる
前の25件12 / 51次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

人は交わる友によってその人物がわかる。

英語の訳

  • A man is known by the company he keeps.
出典: Tatoeba文番号 144497
TatoebaCC BY 2.0 FR

人間の価値は財産よりむしろ人物にある。

英語の訳

  • A man's worth lies in what he is rather than what he has.
出典: Tatoeba文番号 144354
TatoebaCC BY 2.0 FR

人間は鳥や動物を支配しているだろうか。

英語の訳

  • Does mankind have dominion over animals and birds?
出典: Tatoeba文番号 144254
TatoebaCC BY 2.0 FR

動物園ではたくさんの動物を飼っている。

英語の訳

  • They keep a lot of animals in the zoo.
出典: Tatoeba文番号 123737
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はギリシャ文学に精通しているようだ。

英語の訳

  • He seems to be at home in Greek literature.
出典: Tatoeba文番号 113968
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はそれが自分の頭にあるのを見つけた。

英語の訳

  • He found them on his own head.
出典: Tatoeba文番号 112256
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私達みんなが尊敬している人物です。

英語の訳

  • He is the man for whom we all have respect.
出典: Tatoeba文番号 105488
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の農場で作物や牛を育てている。

英語の訳

  • He raises crops and cows on his farm.
出典: Tatoeba文番号 104871
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は生物研究所に10年近く従事している。

英語の訳

  • He has been engaged in the study of biology for nearly ten years.
出典: Tatoeba文番号 103185
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。

英語の訳

  • They will take the 8:30 train.
出典: Tatoeba文番号 98254
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは今時分もう家に着いているころだ。

英語の訳

  • They must have arrived home by this time.
  • They must've arrived home by this time.
出典: Tatoeba文番号 97141
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の車は不注意から門柱にぶつかった。

英語の訳

  • Her car struck against the gatepost through her carelessness.
出典: Tatoeba文番号 94336
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女はいつも自分が正しいと思っている。

英語の訳

  • She thinks that she's always right.
  • She always thinks she's right.
出典: Tatoeba文番号 93270
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼女はいつも自分の学歴を自慢している。

英語の訳

  • She always prides herself on her academic background.
出典: Tatoeba文番号 93267
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女はつまらない事ですぐ気分を害する。

英語の訳

  • She easily takes offence at trifles.
出典: Tatoeba文番号 92098
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は自分の服は自分で作る事ができる。

英語の訳

  • She can make all her own clothes.
出典: Tatoeba文番号 88978
TatoebaCC BY 2.0 FR

明日、東京見物をするのはいかがですか。

英語の訳

  • What do you say to doing the sights of Tokyo tomorrow?
出典: Tatoeba文番号 80648
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

彼女は抗生物質貰って寝てりゃ治るだろ。

英語の訳

  • If she gets some antibiotics and sleeps, she'll get better.
出典: Tatoeba文番号 75123
Tatoebachaarii_jpnCC BY 2.0 FR

以上の分析から、次の結論が導き出される。

英語の訳

  • From the above analysis, the following conclusion can be drawn.
出典: Tatoeba文番号 13700907
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ジリって、いっつも野球帽かぶってるんだ。

英語の訳

  • Ziri always wore a baseball cap.
出典: Tatoeba文番号 11726863
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

失業しても、私は貯金があるから大丈夫よ。

英語の訳

  • I can fall back on my savings if I lose my job.
出典: Tatoeba文番号 11216152
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

少しずつ改善していけば大きな武器になる。

英語の訳

  • If we improve it little by little, it will become a great weapon.
出典: Tatoeba文番号 11027979
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

放射性廃棄物の問題は未解決のままである。

英語の訳

  • The problem of radioactive waste remains unresolved.
出典: Tatoeba文番号 2484239
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

彼女は注意不足で、車をポストにぶつけた。

英語の訳

  • By lack of attention, she hit the post with her car.
出典: Tatoeba文番号 934534
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

ある大型動物がその動物園から逃げ出した。

英語の訳

  • A large animal fled from the zoo.
出典: Tatoeba文番号 869744