使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ぶつかるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
冬にウールの帽子をかぶるのは、普通よ。
英語の訳
この植物は、春の初めに花を咲かせます。
英語の訳
わぁ、カバンの中でバナナが潰れてるよ。
英語の訳
トムは、夏はいっつも帽子を被ってるよ。
英語の訳
君のことは充分理解しているつもりだよ。
英語の訳
パスタには炭水化物が多く含まれている。
英語の訳
あなたは注意深くする必要がありますよ。
英語の訳
日の出は物理学者には観察不可能である。
英語の訳
一部の白人はより帝政の解決策を求める。
英語の訳
本気であれを全部たいらげるつもりですか?
英語の訳
1日でローマを見物することは不可能だ。
英語の訳
あの彼の写真は実物より悪く撮れている。
英語の訳
あぶく銭を稼ごうとする開発業者たちよ。
英語の訳
おりの中の動物を自由にしてやるべきだ。
英語の訳
この会社は通信部門でよく知られている。
英語の訳
この川は工場の廃棄物で汚染されている。
英語の訳
これらの文型は文の作り方を示している。
英語の訳
その博物館は訪問するだけの価値がある。
英語の訳
その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。
英語の訳
一部の黒人はより過激な解決策を求める。
英語の訳
我々は、彼を偉大な人物とみなしている。
英語の訳
私は自分の愛を彼女に告げる事に決めた。
英語の訳
時間つぶしに、私達は公園を歩き回った。
英語の訳
若いけれど、彼は大変信頼できる人物だ。
英語の訳
若いときに多くのことを学ぶ必要がある。
英語の訳