YOMI読みの道

例文

ひょっとしたらを含む例文一覧

ひょっとしたらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全388件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ひょっとしたら
前の25件3 / 16次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その日以来彼はその少年と暮らすことになった。

英語の訳

  • From that day forth he lived with the boy.
出典: Tatoeba文番号 207324
TatoebaCC BY 2.0 FR

ひょっとしたら彼は道に迷ったのかもしれない。

英語の訳

  • He might have lost his way.
出典: Tatoeba文番号 197437
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。

英語の訳

  • The people with whom I work are all very kind.
  • The people I work with are all very kind.
出典: Tatoeba文番号 167893
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は来週の今日会議を開くことになっている。

英語の訳

  • We are supposed to have a meeting this day week.
  • It's been decided that we'll have a meeting a week from today.
出典: Tatoeba文番号 151241
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の表情から本当に怒っているのだと推察した。

英語の訳

  • I gathered from his expression that he was very angry.
出典: Tatoeba文番号 116295
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。

英語の訳

  • He was too feeble to do manual labor.
出典: Tatoeba文番号 100716
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の母親は全くひとりで田舎に暮らしている。

英語の訳

  • Her mother lives in the country all by herself.
出典: Tatoeba文番号 93951
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はそのたくらみに加わったことを否定した。

英語の訳

  • She denied having taken part in the scheme.
出典: Tatoeba文番号 92600
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は殺人鬼から逃れようとして必死に走った。

英語の訳

  • She ran for her life to get away from the killer.
出典: Tatoeba文番号 89856
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

初対面でも、不思議と信頼できる人っていますよね?

英語の訳

  • Some people feel strangely trustworthy even on the first meeting, don't they?
出典: Tatoeba文番号 10899579
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「芝生に入らないで下さい」という標識があった。

英語の訳

  • There was a sign saying, "Keep off the grass."
出典: Tatoeba文番号 236277
TatoebaCC BY 2.0 FR

この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。

英語の訳

  • Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.
出典: Tatoeba文番号 222417
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

驚きやら悲しみやらで彼女は一言も言えなかった。

英語の訳

  • Between astonishment and sorrow, she could not speak a word.
出典: Tatoeba文番号 180019
TatoebaCC BY 2.0 FR

上空を飛行中に私たちはその湖ちらりと一見した。

英語の訳

  • We had a glimpse of the lake as we flew over it.
出典: Tatoeba文番号 146258
TatoebaCC BY 2.0 FR

人々は、その犯人は罰せられるべきだと主張した。

英語の訳

  • They insisted on the criminal being punished.
出典: Tatoeba文番号 144164
TatoebaCC BY 2.0 FR

二人の卑劣な男が私から宝飾品を奪って逃走した。

英語の訳

  • Two nasty guys robbed me of my jewels and ran away.
出典: Tatoeba文番号 123079
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は村の近くで出会った最初の人にたずねました。

英語の訳

  • He asked the first person he met near the village.
出典: Tatoeba文番号 102653
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。

英語の訳

  • He needs a few jokes to lighten up his talk.
出典: Tatoeba文番号 98845
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。

英語の訳

  • She wants to lose weight because she is overweight.
出典: Tatoeba文番号 87136
Tatoebarocky6959CC BY 2.0 FR

ひょっとしたらしないほうが良かったかもしれない。

英語の訳

  • Maybe it would have been better if I hadn't done it.
  • Maybe it would've been better if I hadn't done it.
出典: Tatoeba文番号 5886957
TatoebaFukukoCC BY 2.0 FR

ひょっとしたら僕が君を助けられるかもしれないよ。

英語の訳

  • I might be able to help you.
  • I may be able to help you.
  • Perhaps I can help you.
出典: Tatoeba文番号 2973720
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は、知らない人といっしょにいると落ち着かない。

英語の訳

  • I am very ill at ease with strangers.
出典: Tatoeba文番号 162214
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の予言は、ひょっとしたら的中するかもしれない。

英語の訳

  • His prediction might come true.
出典: Tatoeba文番号 115928
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは非常に重要なことを議論しているようだった。

英語の訳

  • They seemed to be discussing a matter of great importance.
出典: Tatoeba文番号 96235
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は貧しい人たちの間で働くことに一生を捧げた。

英語の訳

  • She devoted her life to working among the poor.
出典: Tatoeba文番号 86996