使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ひょっとしたらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
その日以来彼はその少年と暮らすことになった。
英語の訳
ひょっとしたら彼は道に迷ったのかもしれない。
英語の訳
私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
英語の訳
私達は来週の今日会議を開くことになっている。
英語の訳
彼の表情から本当に怒っているのだと推察した。
英語の訳
彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。
英語の訳
彼女の母親は全くひとりで田舎に暮らしている。
英語の訳
彼女はそのたくらみに加わったことを否定した。
英語の訳
彼女は殺人鬼から逃れようとして必死に走った。
英語の訳
初対面でも、不思議と信頼できる人っていますよね?
英語の訳
「芝生に入らないで下さい」という標識があった。
英語の訳
この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
英語の訳
驚きやら悲しみやらで彼女は一言も言えなかった。
英語の訳
上空を飛行中に私たちはその湖ちらりと一見した。
英語の訳
人々は、その犯人は罰せられるべきだと主張した。
英語の訳
二人の卑劣な男が私から宝飾品を奪って逃走した。
英語の訳
彼は村の近くで出会った最初の人にたずねました。
英語の訳
彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。
英語の訳
彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
英語の訳
ひょっとしたらしないほうが良かったかもしれない。
英語の訳
ひょっとしたら僕が君を助けられるかもしれないよ。
英語の訳
私は、知らない人といっしょにいると落ち着かない。
英語の訳
彼の予言は、ひょっとしたら的中するかもしれない。
英語の訳
彼らは非常に重要なことを議論しているようだった。
英語の訳
彼女は貧しい人たちの間で働くことに一生を捧げた。
英語の訳