YOMI読みの道

例文

ひと時を含む例文一覧

ひと時を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 12全439件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ひと時
前の25件12 / 18次の25件
Tatoeba999yudaiCC BY 2.0 FR

君みたいによく冒険してたけど、ある時矢で膝を怪我したんだ。

英語の訳

  • I used to be an adventurer like you, then I took an arrow in the knee.
出典: Tatoeba文番号 5033078
TatoebaCC BY 2.0 FR

ある人達は良き時代がいつまでも続くと思っているようだった。

英語の訳

  • Some people seemed to think the good times were going to last forever.
出典: Tatoeba文番号 229844
TatoebaCC BY 2.0 FR

お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。

英語の訳

  • Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours.
出典: Tatoeba文番号 226721
TatoebaCC BY 2.0 FR

どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。

英語の訳

  • It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.
出典: Tatoeba文番号 200999
TatoebaCC BY 2.0 FR

公園のベンチでくつろいで時間をつぶしている人が何人かいる。

英語の訳

  • Some people are killing time relaxing on park benches.
出典: Tatoeba文番号 174036
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。

英語の訳

  • I travelled to Tokyo right away; it was past noon when I saw my uncle.
出典: Tatoeba文番号 160541
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。

英語の訳

  • Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
出典: Tatoeba文番号 125791
TatoebaCC BY 2.0 FR

費用は別として、その橋を架けるには長い時間がかかるだろう。

英語の訳

  • Apart from the cost, it will take a long time to build the bridge.
出典: Tatoeba文番号 85794
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。

英語の訳

  • You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane.
出典: Tatoeba文番号 85696
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

僕も飛行機から初めて日本を見た時、同じように感じたからね。

英語の訳

  • I felt the same way when I first saw Japan from a plane.
出典: Tatoeba文番号 81722
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムが夕食の時間に間に合うように戻る可能性は低いと思います。

英語の訳

  • I think it's unlikely that Tom will get back in time for supper.
  • I think that it's unlikely that Tom will get back in time for supper.
  • I think that it's unlikely Tom will get back in time for supper.
出典: Tatoeba文番号 2173254
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

コンピューターは、非常に複雑な仕事を瞬時にすることができる。

英語の訳

  • Computers are capable of doing very complicated work in a split second.
出典: Tatoeba文番号 217238
TatoebaCC BY 2.0 FR

その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。

英語の訳

  • The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.
出典: Tatoeba文番号 211796
TatoebaCC BY 2.0 FR

時が経つにつれて、人々はますますその問題が気掛かりになった。

英語の訳

  • As time went on, people grew more and more concerned about the matter.
出典: Tatoeba文番号 150692
TatoebaCC BY 2.0 FR

大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。

英語の訳

  • To fly big passenger airliners calls for long training and experience.
出典: Tatoeba文番号 137695
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。

英語の訳

  • Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
出典: Tatoeba文番号 125792
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はあまり長時間話し続けたので、何人かの人が居眠りを始めた。

英語の訳

  • His speech went on for such a long time that some people began to fall asleep.
出典: Tatoeba文番号 114847
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

私も、ほんとに久々に家庭でくつろいだ時間を過ごしたって感じ。

英語の訳

  • I also really had the feeling of having had a relaxed day with my family for the first time in a long while.
出典: Tatoeba文番号 75143
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

日本語を入力する時って、ひらがな入力してる?それともローマ字入力?

英語の訳

  • When you type in Japanese, are you using hiragana input, or romaji input?
出典: Tatoeba文番号 10780607
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

多くの人が、子供の屋外での遊び時間が不足していると思っている。

英語の訳

  • Many people think that children don't spend enough time playing outside.
  • Many people think children don't spend enough time playing outside.
出典: Tatoeba文番号 8981660
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

背の低い人は高い人より多くの睡眠時間が必要って、本当なんですか?

英語の訳

  • Is it true that short people need more sleep than tall people?
  • Is it true short people need more sleep than tall people?
出典: Tatoeba文番号 8751819
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何人かの人々が公園のベンチでくつろぎながら時間をつぶしている。

英語の訳

  • Some people are killing time relaxing on park benches.
出典: Tatoeba文番号 1814462
TatoebaCC BY 2.0 FR

ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。

英語の訳

  • There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.
出典: Tatoeba文番号 229879
TatoebaCC BY 2.0 FR

ケイトがある映画で脇役を演じた時、彼女の演技は批判されました。

英語の訳

  • When Kate played a minor part in a movie, her acting was criticized.
出典: Tatoeba文番号 225409
TatoebaCC BY 2.0 FR

スポーツの逆説はスポーツが人を分けると同時に結びつけることだ。

英語の訳

  • The paradox of sport is that it bonds as it divides.
出典: Tatoeba文番号 214341