YOMI読みの道

例文

ひと時を含む例文一覧

ひと時を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 11全439件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ひと時
前の25件11 / 18次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

比較する時は、季節要因もあるから同じ月で比較すること。

英語の訳

  • When making your comparison, ensure that the months match up so as to consider seasonal factors.
  • When comparing, make sure that the months are the same, as there are seasonal factors.
出典: Tatoeba文番号 11029585
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

飛行機事故のほとんどが着陸または離陸時に起こるそうだ。

英語の訳

  • They say most airplane accidents occur at landing or takeoff stages.
出典: Tatoeba文番号 8995425
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

トムはいつも時間に遅れてくるという、もっぱらの評判だ。

英語の訳

  • Tom has a reputation for always being late.
出典: Tatoeba文番号 3604361
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

1つには私はお金がないし、もう1つにはその時間がない。

英語の訳

  • For one thing I have no money; for another I haven't the time.
  • For one thing, I don't have any money; for another, I don't have the time.
出典: Tatoeba文番号 235847
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの日立さんとNECさんが手を組むなんて、時代が変わった。

英語の訳

  • You know times have changed when rivals like Hitachi and NEC get together.
出典: Tatoeba文番号 230507
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョンは自分がほめられるのを聞いた時、ひどく戸惑った。

英語の訳

  • On hearing himself praised, John was deeply embarrassed.
出典: Tatoeba文番号 215278
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その子はトラックがバックしてきた時轢かれそうになった。

英語の訳

  • That kid was almost run over when the truck backed up.
出典: Tatoeba文番号 210249
TatoebaCC BY 2.0 FR

できるだけ勉強して、浪費した時間を取り戻すつもりです。

英語の訳

  • I will make up for the lost time by working as hard as I can.
出典: Tatoeba文番号 202290
TatoebaCC BY 2.0 FR

結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。

英語の訳

  • Married people sometimes wish they were single.
出典: Tatoeba文番号 175778
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。

英語の訳

  • When their leader died, they placed his body in a large tomb.
出典: Tatoeba文番号 168231
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は時計を買いました、そして次の日それをなくしました。

英語の訳

  • I bought a watch, and I lost it the day after.
出典: Tatoeba文番号 156398
TatoebaCC BY 2.0 FR

東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。

英語の訳

  • How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles?
出典: Tatoeba文番号 124283
TatoebaCC BY 2.0 FR

秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。

英語の訳

  • It is the psychological moment to let the cat out of the bag.
出典: Tatoeba文番号 85848
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

1時から2時の間はお昼ご飯食べてるから、電話しないでね。

英語の訳

  • Don't phone me between one and two, as I'll be at lunch.
出典: Tatoeba文番号 11700353
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ボストンに引っ越した時、新しい友達ができると思っていた。

英語の訳

  • I expected to make new friends when I moved to Boston.
出典: Tatoeba文番号 2070938
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ひとつひとつの事実を説明するのにずいぶん時間がかかった。

英語の訳

  • The explanation of each fact took a long time.
出典: Tatoeba文番号 197490
TatoebaCC BY 2.0 FR

ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。

英語の訳

  • It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.
出典: Tatoeba文番号 197019
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々の計画の問題点は費用というよりもそれにかかる時間だ。

英語の訳

  • The problem with our plan is not so much the cost as it is the time required.
出典: Tatoeba文番号 186290
TatoebaCC BY 2.0 FR

現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。

英語の訳

  • We often hear it said that ours is essentially a tragic age.
出典: Tatoeba文番号 174838
TatoebaCC BY 2.0 FR

成功しようと奮闘していて、時に人はむなしい気持ちになる。

英語の訳

  • The struggle to succeed sometimes leaves people feeling empty.
出典: Tatoeba文番号 143277
TatoebaCC BY 2.0 FR

当時の女性は、女性に投票することを支持していたのですか。

英語の訳

  • Were those women in favor of votes for women?
出典: Tatoeba文番号 124077
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。

英語の訳

  • You must take his age into account when you judge his performance.
出典: Tatoeba文番号 117411
TatoebaCC BY 2.0 FR

費用は別として、その橋を築くには長い時間がかかるだろう。

英語の訳

  • Apart from the cost, it will take long to build the bridge.
出典: Tatoeba文番号 85793
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

1つはお金がないってこと。もう1つは時間がないってことだ。

英語の訳

  • For one thing, I don't have any money. For another, I don't have the time.
出典: Tatoeba文番号 9131031
TatoebaTanikazCC BY 2.0 FR

火事の時は、火の粉をかぶらないように何か纏ったほうがいい。

英語の訳

  • When there's a fire, you should wrap yourself with something so that sparks don't land on you.
出典: Tatoeba文番号 8210836