使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ひっそりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
その事故で生き残ったのはたった一人だった。
英語の訳
その少年を誉めない人はひとりもいなかった。
英語の訳
その人とどうして知り合いになったのですか。
英語の訳
その人には学生の頃一度会った事があります。
英語の訳
その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
英語の訳
その飛行機は補助ロケットを使って離陸した。
英語の訳
その目の見えない男の人はゆっくりと歩いた。
英語の訳
それにはどんな立派な人でも立腹するだろう。
英語の訳
子供たちは久しぶりに祖父母に会って喜んだ。
英語の訳
私はその知らせを聞いて非常にがっかりした。
英語の訳
主人は私のやり方に眉をひそめたようだった。
英語の訳
日本人は新しい思想を非常に良く取り入れる。
英語の訳
そして雪の結晶が一つ、夜の空から舞い降りた。
英語の訳
その作家の初期の作品はあまり知られていない。
英語の訳
そこへ1人で行くとは君は何て愚かだったんだ。
英語の訳
そして、木はたびたび一人ぼっちになりました。
英語の訳
その鞄はとても重くて、一人では運べなかった。
英語の訳
その事故は彼らからひとり息子の息子を奪った。
英語の訳
その大臣は不正取引によって窮地に立ちました。
英語の訳
その男は太りすぎていて1人では動けなかった。
英語の訳
育ち盛りの子供にはもっと多くの食物が必要だ。
英語の訳
近所の人達はみなそのニュースにびっくりした。
英語の訳
近所の人達みんなそのニュースにびっくりした。
英語の訳
私たちはその会議に出席する必要はありません。
英語の訳
私はそこで、昔の友達のひとりに会って驚いた。
英語の訳