YOMI読みの道

例文

ひっそりを含む例文一覧

ひっそりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全512件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ひっそり
前の25件4 / 21次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あそこに座ってる男の人、知り合いなんだ。

英語の訳

  • I know the man sitting over there.
出典: Tatoeba文番号 9814317
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕よりよく知ってそうな人に聞いてみるね。

英語の訳

  • I'll ask someone who knows more than me.
出典: Tatoeba文番号 9550103
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

誰一人としてそれを知るものはいなかった。

英語の訳

  • No one knew it.
  • No one knew that.
  • Nobody knew that.
出典: Tatoeba文番号 9257710
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

久しぶりに外が明るいうちに仕事終わった。

英語の訳

  • It's been a long time since I've gotten off work while it's still light outside.
出典: Tatoeba文番号 7959051
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

わずかな人だけがそのやり方を知っている。

英語の訳

  • Only a few people know how to do that.
出典: Tatoeba文番号 6850168
TatoebaCC BY 2.0 FR

ごゆっくりどうぞ。急ぐ必要はありません。

英語の訳

  • Take your time. There's no hurry.
出典: Tatoeba文番号 219053
TatoebaCC BY 2.0 FR

その人の言ったことはさっぱりわからない。

英語の訳

  • What he said was over my head.
出典: Tatoeba文番号 208769
TatoebaCC BY 2.0 FR

その氷河はゆっくりではあるが動いている。

英語の訳

  • The glacier moves but by inches.
出典: Tatoeba文番号 207073
TatoebaCC BY 2.0 FR

その部屋は引っ越せるばかりになっている。

英語の訳

  • The room is ready for us to move into.
出典: Tatoeba文番号 206963
TatoebaCC BY 2.0 FR

ひとりの女の子がそこに立って泣いていた。

英語の訳

  • A girl stood there crying.
出典: Tatoeba文番号 197475
TatoebaCC BY 2.0 FR

ヘレンはその日の出来事をふり返ってみた。

英語の訳

  • Helen reviewed the day's happenings.
出典: Tatoeba文番号 196668
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

外はバケツをひっくり返したような雨です。

英語の訳

  • It's raining buckets outside.
出典: Tatoeba文番号 184874
TatoebaCC BY 2.0 FR

急いだあまり私はだれか人に突き当たった。

英語の訳

  • In my hurry I bumped into someone.
出典: Tatoeba文番号 182611
TatoebaCC BY 2.0 FR

居合わせた人達はその報告にがっかりした。

英語の訳

  • Those who were present were disappointed at the report.
出典: Tatoeba文番号 182177
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。

英語の訳

  • We sang around the fire when it got dark.
出典: Tatoeba文番号 166097
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がその仕事をひとりでやったはずはない。

英語の訳

  • He can't have done the work for himself.
出典: Tatoeba文番号 120907
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は「私がそれをする」と独り言を言った。

英語の訳

  • He said to himself, "I will do it."
出典: Tatoeba文番号 115346
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

彼はその事故のたった一人の目撃者だった。

英語の訳

  • He was the only witness of the accident.
出典: Tatoeba文番号 112758
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。

英語の訳

  • The cold wind chilled the traveler.
出典: Tatoeba文番号 77661
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

牛に乾草をやって、昼の仕事はおわりです。

英語の訳

  • I give the cows hay, and midday's work is over.
出典: Tatoeba文番号 74554
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

口いっぱいに甘味が広がってクセになりそう。

英語の訳

  • I can feel the sweetness spreading inside my mouth. I feel like I'm going to get addicted.
出典: Tatoeba文番号 11027992
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

イメージどおり、三十路くらいの人だったよ。

英語の訳

  • As expected, he was about thirty years old.
  • According to the image, he was around 30 years old.
  • Just as predicted, he was thirty years of age.
出典: Tatoeba文番号 11001492
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

久しぶりに話せてよかったよ。また話そうね。

英語の訳

  • It was good chatting like old times. Let's talk again some time.
  • It's great that we were able to talk for the first time in a long time. Let's do it again sometime.
出典: Tatoeba文番号 3740659
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはその事故以来ずっと左目に問題がある。

英語の訳

  • Tom has had trouble with his left eye ever since the accident.
出典: Tatoeba文番号 2055095
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

そのやり方を知っている人はほとんどいない。

英語の訳

  • Few people know how to do it.
出典: Tatoeba文番号 212551