YOMI読みの道

例文

ひっそりを含む例文一覧

ひっそりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全512件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ひっそり
前の25件2 / 21次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムって、左利き?それとも右利き?

英語の訳

  • Is Tom left-handed or right-handed?
出典: Tatoeba文番号 8746120
TatoebaCC BY 2.0 FR

商店街は平日ひっそりしている。

英語の訳

  • Shops are quiet on weekdays.
出典: Tatoeba文番号 147139
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

理想は言葉によって表現される。

英語の訳

  • Thoughts are expressed by means of words.
出典: Tatoeba文番号 78371
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ここの夜はひっそりとしています。

英語の訳

  • It is quiet here at night.
  • It's quiet here at night.
出典: Tatoeba文番号 11576588
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その角を左に曲がってちょうだい。

英語の訳

  • Turn left at the corner.
出典: Tatoeba文番号 1227364
TatoebaCC BY 2.0 FR

その語は広い意味を持つに至った。

英語の訳

  • The word has acquired a broad meaning.
出典: Tatoeba文番号 210813
TatoebaCC BY 2.0 FR

その男の人は隣の部屋には行った。

英語の訳

  • The man entered the next room.
出典: Tatoeba文番号 208126
TatoebaCC BY 2.0 FR

マユコはその部屋でひとりだった。

英語の訳

  • Mayuko was alone in the room.
出典: Tatoeba文番号 195221
TatoebaCC BY 2.0 FR

日照り続きでその池は干上がった。

英語の訳

  • The pond dried up in hot weather.
出典: Tatoeba文番号 122860
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはそれを一人ではできなかった。

英語の訳

  • Tom couldn't do that by himself.
  • Tom wasn't able to do that by himself.
  • Tom was unable to do that by himself.
出典: Tatoeba文番号 8586929
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

夜遅くに一人で帰るんじゃなかった。

英語の訳

  • I shouldn't have gone home late at night by myself.
出典: Tatoeba文番号 2280706
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

狼は普通、人々を襲ったりしません。

英語の訳

  • Wolves won't usually attack people.
  • Wolves don't usually attack people.
出典: Tatoeba文番号 897050
TatoebaCC BY 2.0 FR

このひっきりなしの騒音は頭にくる。

英語の訳

  • This incessant noise drives me mad.
  • This continuous noise annoys me.
出典: Tatoeba文番号 223279
TatoebaCC BY 2.0 FR

その奇妙な物体の表面はかなり粗い。

英語の訳

  • The surface of the peculiar object is fairly rough.
出典: Tatoeba文番号 211567
TatoebaCC BY 2.0 FR

その村はひどい嵐によって孤立した。

英語の訳

  • The village was isolated by the heavy storm.
出典: Tatoeba文番号 208304
TatoebaCC BY 2.0 FR

その通りは人や車の往来がなかった。

英語の訳

  • The street was empty of people and traffic.
出典: Tatoeba文番号 207726
TatoebaCC BY 2.0 FR

その通りは昼間は大変騒がしかった。

英語の訳

  • That street was very noisy during the day.
出典: Tatoeba文番号 207723
TatoebaCC BY 2.0 FR

その費用はみな発起人にかかります。

英語の訳

  • All the expenses will fall on the sponsor.
出典: Tatoeba文番号 207118
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その飛行機は10分前に離陸しました。

英語の訳

  • The airplane took off ten minutes ago.
出典: Tatoeba文番号 207109
TatoebaCC BY 2.0 FR

ひっきりなしの騒音にいらいらする。

英語の訳

  • We are annoyed at the constant noise.
出典: Tatoeba文番号 197584
TatoebaCC BY 2.0 FR

今こそ一気に取引をまとめるときだ。

英語の訳

  • Now is the time to clinch the deal.
出典: Tatoeba文番号 172860
TatoebaCC BY 2.0 FR

最も急いで旅行する手段は飛行機だ。

英語の訳

  • The quickest means of travel is by plane.
出典: Tatoeba文番号 170798
TatoebaCC BY 2.0 FR

人参はその食料品店で売っています。

英語の訳

  • They sell carrots at the grocery store.
出典: Tatoeba文番号 144201
TatoebaCC BY 2.0 FR

人々は教会や学校をそこに設立した。

英語の訳

  • People established churches and schools there.
出典: Tatoeba文番号 144116
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は非常に想像力にとんだ作家です。

英語の訳

  • He is a very imaginative writer.
出典: Tatoeba文番号 100711