YOMI読みの道

例文

ばらすを含む例文一覧

ばらすを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 22全1,950件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ばらす
前の25件22 / 78次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その2人はすばらしい夫婦になるだろう。

英語の訳

  • Those two make a fine pair.
出典: Tatoeba文番号 213426
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのバルコニーからの眺めはすばらしい。

英語の訳

  • The balcony commands a splendid view.
出典: Tatoeba文番号 212718
TatoebaCC BY 2.0 FR

その吉報は大変すばやく村中に広がった。

英語の訳

  • The good news spread through the village quickly.
出典: Tatoeba文番号 211466
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題をすぐ処理しなければならない。

英語の訳

  • We must deal with the problem instantly.
  • The problem must be dealt with immediately.
  • We must deal with the problem right away.
出典: Tatoeba文番号 206386
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんなことをすれば笑いものの種なるよ。

英語の訳

  • If you do that, you're going to subject yourself to ridicule.
出典: Tatoeba文番号 204359
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうすれば長距離電話がかけられますか。

英語の訳

  • How can I make a long-distance call?
出典: Tatoeba文番号 201393
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

なんてすばらしいコンサートだったろう。

英語の訳

  • What a great concert it was!
出典: Tatoeba文番号 198930
TatoebaCC BY 2.0 FR

メアリーはすばらしい考えを思いついた。

英語の訳

  • Mary hit on a marvelous idea.
出典: Tatoeba文番号 194812
TatoebaCC BY 2.0 FR

ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。

英語の訳

  • Our journey by camel was quite an experience.
出典: Tatoeba文番号 192651
TatoebaCC BY 2.0 FR

休みを取れば、あなたは楽になるだろう。

英語の訳

  • It will do you good to have a holiday.
出典: Tatoeba文番号 182702
TatoebaCC BY 2.0 FR

教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。

英語の訳

  • The church congregation was moved by the fine sermon.
出典: Tatoeba文番号 180297
TatoebaCC BY 2.0 FR

君が僕の立場にあったら、どうするかね。

英語の訳

  • What would you do if you were in my place?
出典: Tatoeba文番号 178864
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はすぐに家に帰らなければいけません。

英語の訳

  • You must go home at once.
出典: Tatoeba文番号 177799
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。

英語の訳

  • You smoke far too much. You should cut back.
  • You smoke too much. You should cut back.
出典: Tatoeba文番号 177660
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は港内に林立する帆柱を見るであろう。

英語の訳

  • You will see a forest of masts in the harbor.
出典: Tatoeba文番号 177314
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。

英語の訳

  • Unless whales are protected, they will become extinct.
出典: Tatoeba文番号 176006
TatoebaCC BY 2.0 FR

言葉を文化から引き離すことはできない。

英語の訳

  • You can't separate language from culture.
出典: Tatoeba文番号 174676
TatoebaCC BY 2.0 FR

今年のトウモロコシの収穫は素晴らしい。

英語の訳

  • There's a fine crop of corn this year.
出典: Tatoeba文番号 171400
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

最初に何をすればよいかわからなかった。

英語の訳

  • I didn't know what to do first.
出典: Tatoeba文番号 170423
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

子供はたばこを吸うのを禁じられている。

英語の訳

  • Children are prohibited from smoking.
出典: Tatoeba文番号 168570
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が演説をしなければならないのですか。

英語の訳

  • Do I have to make a speech?
出典: Tatoeba文番号 167879
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはすばらしい週末を過ごしました。

英語の訳

  • We had a wonderful weekend.
出典: Tatoeba文番号 166470
TatoebaCC BY 2.0 FR

私には助けなければならない友達がいる。

英語の訳

  • I have some friends to help.
出典: Tatoeba文番号 164583
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は学校をやめなければならないんです。

英語の訳

  • I have to leave school.
出典: Tatoeba文番号 157849
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

朝食の支度をしなければならないんです。

英語の訳

  • I must get breakfast ready.
  • I have to prepare the breakfast.
出典: Tatoeba文番号 155059