YOMI読みの道

例文

ばらすを含む例文一覧

ばらすを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 21全1,950件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ばらす
前の25件21 / 78次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

次に何をすればいいのか分からないんだ。

英語の訳

  • I don't know what to do next.
出典: Tatoeba文番号 8993532
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

僕らは一緒に素晴らしい時間を過ごした。

英語の訳

  • We had a wonderful time together.
  • We had a great time together.
出典: Tatoeba文番号 8960484
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

歌手のカーラは素晴らしい声をしている。

英語の訳

  • Carla, the singer, has a great voice.
出典: Tatoeba文番号 3362220
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。

英語の訳

  • He is the greatest singer that ever lived.
出典: Tatoeba文番号 2408805
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。

英語の訳

  • We live near a big library.
  • We live near the large library.
出典: Tatoeba文番号 1247054
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何をしなければならないかは明らかです。

英語の訳

  • It is clear what must be done.
  • It's clear what needs to be done.
出典: Tatoeba文番号 1033710
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

これらのビールをどこに置けばよいですか?

英語の訳

  • Where can I place these beers?
出典: Tatoeba文番号 912158
TatoebahrinCC BY 2.0 FR

この状況で、彼らはどうすればいいですか?

英語の訳

  • What should they do in this situation?
出典: Tatoeba文番号 788313
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。

英語の訳

  • The artistic beauty of the garden is truly amazing.
出典: Tatoeba文番号 635029
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

1匹の猫を別とすれば家は空っぽだった。

英語の訳

  • The house was empty except for a cat.
出典: Tatoeba文番号 235658
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはすぐに出発しなければならない。

英語の訳

  • It is necessary for you to start at once.
出典: Tatoeba文番号 232658
TatoebaCC BY 2.0 FR

あのレストランはすばらしい料理を出す。

英語の訳

  • That restaurant serves excellent food.
出典: Tatoeba文番号 231223
TatoebaCC BY 2.0 FR

このかばんはすばらしくて、しかも安い。

英語の訳

  • This bag is both good and inexpensive.
出典: Tatoeba文番号 223897
TatoebaCC BY 2.0 FR

このバッグは素晴らしくて、しかも安い。

英語の訳

  • This bag is both good and inexpensive.
出典: Tatoeba文番号 223323
TatoebaCC BY 2.0 FR

この景色はなんと素晴らしいのでしょう。

英語の訳

  • How wonderful this sight is.
出典: Tatoeba文番号 222229
TatoebaCC BY 2.0 FR

この薬を飲めばもっと楽になるでしょう。

英語の訳

  • This medicine will make you feel better.
  • If you take this medicine, you'll feel better.
  • You'll feel better if you take this medicine.
出典: Tatoeba文番号 219256
TatoebaCC BY 2.0 FR

こんなすばらしい日没を見たことがない。

英語の訳

  • I never saw such a splendid sunset.
  • I've never seen such a beautiful sunset.
  • I've never seen such a wonderful sunset.
出典: Tatoeba文番号 217463
TatoebaCC BY 2.0 FR

しばらくこのうまにのってもよいですか。

英語の訳

  • Can I ride this horse for a long time?
出典: Tatoeba文番号 216129
TatoebaCC BY 2.0 FR

しばらくすると、子供たちは落ち着いた。

英語の訳

  • After a while, the children settled down.
出典: Tatoeba文番号 216113
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジムはすぐに入院させなければならない。

英語の訳

  • Jim must be hospitalized at once.
出典: Tatoeba文番号 216015
TatoebaCC BY 2.0 FR

すぐに雨が降れば、彼らは喜ぶでしょう。

英語の訳

  • They'll be glad if it rains soon.
出典: Tatoeba文番号 214912
TatoebaCC BY 2.0 FR

すぐに出発しなければならないでしょう。

英語の訳

  • You'll have to start at once.
出典: Tatoeba文番号 214868
TatoebaCC BY 2.0 FR

すばらしいパーティーでしたよ、それは。

英語の訳

  • A great party that was.
  • That was a great party.
出典: Tatoeba文番号 214568
TatoebaCC BY 2.0 FR

すばらしい景色がさっと目の前に現れた。

英語の訳

  • A glorious sight burst on our view.
出典: Tatoeba文番号 214565
TatoebaCC BY 2.0 FR

すばらしい天気は私達の楽しさを増した。

英語の訳

  • The beautiful weather added to our pleasure.
出典: Tatoeba文番号 214551