YOMI読みの道

例文

ばらすを含む例文一覧

ばらすを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 10全1,950件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ばらす
前の25件10 / 78次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

雨が降らなければ私も行きます。

英語の訳

  • Unless it rains, I will go, too.
出典: Tatoeba文番号 189754
TatoebaCC BY 2.0 FR

何をすればよいのかわからない。

英語の訳

  • I don't know what to do.
出典: Tatoeba文番号 187586
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は今すぐ出発せねばならない。

英語の訳

  • It is necessary that you start at once.
出典: Tatoeba文番号 177300
TatoebaCC BY 2.0 FR

行かねばならないなら行きます。

英語の訳

  • I will go if I must.
出典: Tatoeba文番号 173412
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日の為替相場はいくらですか。

英語の訳

  • What is the exchange rate today?
  • What's the exchange rate today?
出典: Tatoeba文番号 171973
TatoebaIanagisacosCC BY 2.0 FR

今晩そちらにお電話いたします。

英語の訳

  • I'll call you up this evening.
出典: Tatoeba文番号 171268
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

姿が見えなければ忘れ去られる。

英語の訳

  • Out of sight, out of mind.
出典: Tatoeba文番号 168882
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

前払いでお願いしたいのですが。

英語の訳

  • I'd like you to pay the money in advance.
出典: Tatoeba文番号 161739
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

治るのにしばらくかかりますね。

英語の訳

  • It will take a while to go away.
  • It'll take a while to go away.
出典: Tatoeba文番号 150179
TatoebaCC BY 2.0 FR

素晴らしき日をお迎えください。

英語の訳

  • All the best wishes on this wonderful day.
出典: Tatoeba文番号 140637
TatoebaCC BY 2.0 FR

探せ、さらば見いだすであろう。

英語の訳

  • Seek, and you will find.
出典: Tatoeba文番号 127388
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

電話番号を教えてもらえますか。

英語の訳

  • Please tell me your phone number.
  • May I have your phone number?
  • Can you give me your phone number?
出典: Tatoeba文番号 124618
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はすぐおきなければならない。

英語の訳

  • He has to get up immediately.
出典: Tatoeba文番号 113479
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその詩から一節を抜粋した。

英語の訳

  • He extracted a passage from the poem.
出典: Tatoeba文番号 112806
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその場に姿を現さなかった。

英語の訳

  • He failed to appear on the occasion.
出典: Tatoeba文番号 112632
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らの努力は実を結ばなかった。

英語の訳

  • Their effort proved abortive.
出典: Tatoeba文番号 98428
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはすばらしい人生を送った。

英語の訳

  • They had wonderful lives.
出典: Tatoeba文番号 98018
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはたき火の側に座りました。

英語の訳

  • They sat down by the fire.
出典: Tatoeba文番号 97810
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは会えば必ずけんかをする。

英語の訳

  • They never meet without quarreling.
出典: Tatoeba文番号 97423
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは私から見れば皆同じです。

英語の訳

  • They are all alike to me.
出典: Tatoeba文番号 97057
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは有り金をすべて奪われた。

英語の訳

  • They were robbed of all their money.
出典: Tatoeba文番号 96074
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女にはすばらしい魅力がある。

英語の訳

  • She has great charm.
出典: Tatoeba文番号 95009
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は私のあら探しばかりする。

英語の訳

  • She is only critical of me.
出典: Tatoeba文番号 89434
TatoebaCC BY 2.0 FR

富士山がすばらしい眺めだった。

英語の訳

  • I had a marvelous view of Mt. Fuji.
出典: Tatoeba文番号 84949
TatoebaCC BY 2.0 FR

野鳥観察はすばらしい趣味です。

英語の訳

  • Bird watching is a nice hobby.
出典: Tatoeba文番号 79584