YOMI読みの道

例文

ばつを含む例文一覧

ばつを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 18全4,001件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ばつ
前の25件18 / 161次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

物理は私が一番好きな教科です。

英語の訳

  • Physics is my favorite subject.
出典: Tatoeba文番号 11298280
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

妻には嘘ばっかり言ってました。

英語の訳

  • I lied constantly to my wife.
出典: Tatoeba文番号 11285881
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

手伝うことがあれば、言ってね。

英語の訳

  • If you need any help, let me know.
出典: Tatoeba文番号 11169109
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

手伝ってあげればよかったのに。

英語の訳

  • Why didn't you help him?
出典: Tatoeba文番号 11015963
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

鉛筆を買っとけばよかったのに。

英語の訳

  • He should have bought some pencils.
  • I should've bought a pencil.
  • You should've bought a pencil.
出典: Tatoeba文番号 10668690
Tatoebah_aibeCC BY 2.0 FR

一晩中、寒くてつらかったです。

英語の訳

  • I felt cold and uncomfortable all night.
出典: Tatoeba文番号 10276561
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

メアリーはトムの2番目の妻よ。

英語の訳

  • Mary is Tom's second wife.
出典: Tatoeba文番号 10098349
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

質問があれば、遠慮なくどうぞ。

英語の訳

  • If you have any questions, please don't hesitate to ask.
出典: Tatoeba文番号 10083298
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

質問があれば、聞いてください。

英語の訳

  • If you have any questions, just ask.
出典: Tatoeba文番号 10083290
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

偶然も3度重なれば必然になる。

英語の訳

  • In addition, coincidences inevitably come in threes.
出典: Tatoeba文番号 10015241
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

忘れてなければ彼に伝えますね。

英語の訳

  • I'll tell him, if I don't forget.
出典: Tatoeba文番号 9281166
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

特別に行きたい場所はありますか?

英語の訳

  • Is there any place special you want to go?
出典: Tatoeba文番号 8755628
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

トムは少しばかり疲れを覚えた。

英語の訳

  • Tom felt a bit tired.
出典: Tatoeba文番号 3626343
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼女は少しばかり疲れを感じた。

英語の訳

  • She felt a bit tired.
出典: Tatoeba文番号 3626335
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

ねえ、明日の晩、何をするつもり?

英語の訳

  • Hey, what're you doing tomorrow night?
出典: Tatoeba文番号 3576152
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

ばつが悪いったらありゃしない。

英語の訳

  • How embarrassing!
出典: Tatoeba文番号 3467044
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは咳払いをして話を続けた。

英語の訳

  • Tom cleared his throat and continued to speak.
出典: Tatoeba文番号 2694267
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

あいつに比べれば俺は幸せ者だ。

英語の訳

  • I'm fortunate compared to him.
出典: Tatoeba文番号 2494100
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR

インターネットが爆発しました。

英語の訳

  • The Internet has exploded.
出典: Tatoeba文番号 1484808
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ママは今、晩御飯を作ってるよ。

英語の訳

  • Mom is fixing supper now.
出典: Tatoeba文番号 1097539
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

どんな場合でも嘘は罪でしょうか?

英語の訳

  • It is a crime to lie in any circumstances?
出典: Tatoeba文番号 1006925
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

かなりの人が爆発で亡くなった。

英語の訳

  • A bunch of people died in the explosion.
出典: Tatoeba文番号 997157
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

やばい、たくさんのお金を使った!

英語の訳

  • Oh no! I just spent so much money!
出典: Tatoeba文番号 840095
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

虎穴に入らずんば、虎子を得ず。

英語の訳

  • Nothing ventured, nothing gained.
  • You can't accomplish anything without taking a risk.
出典: Tatoeba文番号 729887
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

鉄は熱いうちに打たねばならぬ。

英語の訳

  • You must strike while the iron is hot.
出典: Tatoeba文番号 391938