YOMI読みの道

例文

ばつを含む例文一覧

ばつを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 16全4,001件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ばつ
前の25件16 / 161次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日散髪しなければならない。

英語の訳

  • I must have a haircut at the barber's today.
出典: Tatoeba文番号 171452
TatoebaCC BY 2.0 FR

今晩彼の送別会をするんだよ。

英語の訳

  • We are giving a farewell party for him tonight.
出典: Tatoeba文番号 171200
TatoebaCC BY 2.0 FR

殺人犯はその場で逮捕された。

英語の訳

  • The murderer was arrested on the spot.
出典: Tatoeba文番号 169542
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は外出しなければならない。

英語の訳

  • I must go out.
出典: Tatoeba文番号 157900
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は暫く待つように言われた。

英語の訳

  • I was told to wait for a while.
出典: Tatoeba文番号 156643
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は商売を父から引き継いだ。

英語の訳

  • I took over the business from Father.
出典: Tatoeba文番号 155921
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は六ヶ月前に煙草を止めた。

英語の訳

  • I gave up smoking six months ago.
  • I quit smoking six months ago.
出典: Tatoeba文番号 152257
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

次の兎の飼育当番は彼らです。

英語の訳

  • They are the next to be on duty for taking care of the rabbits.
出典: Tatoeba文番号 150254
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

質問があれば手を挙げなさい。

英語の訳

  • Raise your hand if you have a question.
出典: Tatoeba文番号 149529
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

手術をしなければなりません。

英語の訳

  • You have to have an operation.
出典: Tatoeba文番号 148539
TatoebaCC BY 2.0 FR

商売が不景気になりつつある。

英語の訳

  • Trade is getting depressed.
出典: Tatoeba文番号 147136
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

人口爆発は重大な問題である。

英語の訳

  • The population explosion is a serious problem.
出典: Tatoeba文番号 144214
TatoebaCC BY 2.0 FR

世界で一番美しいところはどこ?

英語の訳

  • What's the most beautiful place in the world?
出典: Tatoeba文番号 143454
TatoebaCC BY 2.0 FR

赤ん坊は四つんばいではった。

英語の訳

  • The baby crawled on hands and knees.
出典: Tatoeba文番号 142181
TatoebaCC BY 2.0 FR

赤ん坊を寝かしつけなければ。

英語の訳

  • I have to put the baby to bed.
出典: Tatoeba文番号 142151
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

洗濯機はすばらしい発明品だ。

英語の訳

  • The washing machine is a wonderful invention.
出典: Tatoeba文番号 141210
TatoebaCC BY 2.0 FR

鳥の翼は人間の腕に相当する。

英語の訳

  • Bird's wings correspond to man's arms.
出典: Tatoeba文番号 125804
TatoebaCC BY 2.0 FR

通勤客はストで足を奪われた。

英語の訳

  • Commuters were deprived of their transport by the strike.
出典: Tatoeba文番号 125581
TatoebaCC BY 2.0 FR

頭痛さえなければいくのだが。

英語の訳

  • I would go except for my headache.
出典: Tatoeba文番号 123819
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

爆発で建物全体が揺れました。

英語の訳

  • The explosion shook the whole building.
  • The explosion shook the entire building.
出典: Tatoeba文番号 121384
TatoebaCC BY 2.0 FR

爆発で通行人が何人か死んだ。

英語の訳

  • The explosion killed several passers-by.
出典: Tatoeba文番号 121383
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼のあの話はまゆつばものだ。

英語の訳

  • That story of his sounds very unlikely.
出典: Tatoeba文番号 118430
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の言葉は私をまごつかせた。

英語の訳

  • His words embarrassed me.
  • What he said embarrassed me.
出典: Tatoeba文番号 117502
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の商売は大損失に終わった。

英語の訳

  • His business resulted in heavy losses.
出典: Tatoeba文番号 116944
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の秘密は近々ばれるだろう。

英語の訳

  • His secret will be disclosed soon.
出典: Tatoeba文番号 116308