YOMI読みの道

例文

のんびりを含む例文一覧

のんびりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全824件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件のんびり
前の25件4 / 33次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

誕生日ケーキの作り方、知ってる?

英語の訳

  • Do you know how to make a birthday cake?
出典: Tatoeba文番号 11220515
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

昨日、父は魚を3匹釣りました。

英語の訳

  • Yesterday my father caught three fish.
出典: Tatoeba文番号 11101231
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

テーブルの上に花瓶があります。

英語の訳

  • There is a vase on the table.
  • There's a vase on the table.
出典: Tatoeba文番号 10931363
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

俺の親二人とも俺に厳しいんだ。

英語の訳

  • Both of my parents are strict with me.
出典: Tatoeba文番号 10789869
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ボストンへの直通便はありますか?

英語の訳

  • Is there a nonstop flight to Boston?
出典: Tatoeba文番号 8738140
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

旅行の準備は全て整いましたか。

英語の訳

  • Are you all set for the trip?
  • Have you finished your preparations for the trip?
出典: Tatoeba文番号 1172841
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

焦らずのんびりやりましょうよ。

英語の訳

  • Let's do it at our own pace without hurrying.
出典: Tatoeba文番号 894638
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

57便の荷物はどこにありますか。

英語の訳

  • Where are the bags from Flight 57?
出典: Tatoeba文番号 235166
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

9時30分発の便に乗りたいです。

英語の訳

  • I'd like to take a 9:30 flight.
出典: Tatoeba文番号 234912
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

こっちの人はのんびりしてるね。

英語の訳

  • The locals around here really live at a relaxed pace.
出典: Tatoeba文番号 224127
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この近くに郵便局はありますか。

英語の訳

  • Is there a post office near here?
出典: Tatoeba文番号 222299
TatoebaCC BY 2.0 FR

その値段は郵便料金を含みます。

英語の訳

  • The price includes postage.
出典: Tatoeba文番号 207989
TatoebaCC BY 2.0 FR

金より銀の指輪の方が好きです。

英語の訳

  • I prefer silver rings to gold ones.
出典: Tatoeba文番号 179712
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日はビーチでのんびりしよう。

英語の訳

  • Let's take it easy at the beach today.
出典: Tatoeba文番号 171727
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日は由利さんの誕生日でしょう?

英語の訳

  • It's your birthday, isn't it, Yuri?
出典: Tatoeba文番号 171492
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私、先週貰った割引券があるの。

英語の訳

  • I have some coupons I got last week.
出典: Tatoeba文番号 168102
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の家の前に郵便局があります。

英語の訳

  • There is a post office in front of my house.
出典: Tatoeba文番号 163997
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

私の父は私の一人旅に反対した。

英語の訳

  • My father objected to my traveling alone.
出典: Tatoeba文番号 162825
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

私はその車を10%の割引で買った。

英語の訳

  • I bought the car at a 10% discount.
出典: Tatoeba文番号 160060
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は病院で意識を取り戻した。

英語の訳

  • She came to in hospital.
  • She regained consciousness in the hospital.
出典: Tatoeba文番号 87050
TatoebaCC BY 2.0 FR

病人の容態は変わりかけている。

英語の訳

  • The condition of the patient is on the turn.
出典: Tatoeba文番号 85236
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

旅ほど楽しいものはありません。

英語の訳

  • Nothing is more delightful to me than travelling.
出典: Tatoeba文番号 78196
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

両手でその花びんを持ちなさい。

英語の訳

  • Hold the vase with both hands.
出典: Tatoeba文番号 78081
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その病院は学校の隣にありますよ。

英語の訳

  • The hospital is next to the school.
出典: Tatoeba文番号 11724491
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは病気のふりをしてたんだよ。

英語の訳

  • Tom pretended he was sick.
  • Tom pretended that he was sick.
出典: Tatoeba文番号 8870908