YOMI読みの道

例文

のんびりを含む例文一覧

のんびりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全824件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件のんびり
前の25件3 / 33次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

郵便局は駅のそばにあります。

英語の訳

  • The post office is located near the station.
出典: Tatoeba文番号 10984932
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

前よりずいぶん背が伸びたね。

英語の訳

  • You're much taller than you used to be.
出典: Tatoeba文番号 9144460
TatoebahutianCC BY 2.0 FR

今日は両親の結婚記念日です。

英語の訳

  • Today is my parents' wedding anniversary.
出典: Tatoeba文番号 2349893
TatoebaNamikazeCC BY 2.0 FR

この蛇は毒蛇ではありません。

英語の訳

  • This snake is not venomous.
  • This snake isn't venomous.
  • This isn't a poisonous snake.
出典: Tatoeba文番号 467679
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

この近くに病院はありますか。

英語の訳

  • Is there a hospital near here?
  • Is there a hospital nearby?
出典: Tatoeba文番号 222301
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その本を郵便でお送りします。

英語の訳

  • I'll send the book by mail.
出典: Tatoeba文番号 206601
TatoebaCC BY 2.0 FR

銀行は病院の左手にあります。

英語の訳

  • You'll see the bank on the left hand side of the hospital.
出典: Tatoeba文番号 179560
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は突然の雷にびっくりした。

英語の訳

  • I was surprised at the sudden thunder.
出典: Tatoeba文番号 154786
TatoebaCC BY 2.0 FR

周りの人々に親切にしなさい。

英語の訳

  • Be kind to those around you.
出典: Tatoeba文番号 148264
TatoebaCC BY 2.0 FR

食事の最中に呼び鈴が鳴った。

英語の訳

  • The doorbell rang during the meal.
出典: Tatoeba文番号 145850
TatoebaCC BY 2.0 FR

人々の近くで鳥が飛んでいる。

英語の訳

  • The birds are flying near the people.
出典: Tatoeba文番号 144169
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

日曜日はのんびりしています。

英語の訳

  • We always take it easy on Sundays.
出典: Tatoeba文番号 122138
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の姉妹は二人とも美人です。

英語の訳

  • Both his sisters are beautiful.
  • His sisters are both beautiful.
出典: Tatoeba文番号 117217
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の利害に敏感である。

英語の訳

  • He is alive to his own interests.
出典: Tatoeba文番号 104815
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

彼は勝利の瞬間を待ちわびた。

英語の訳

  • He burned for his moment of triumph.
出典: Tatoeba文番号 104201
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は郵便局の側を通り過ぎた。

英語の訳

  • He went by the post office.
出典: Tatoeba文番号 99227
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は旅行の準備に忙しかった。

英語の訳

  • He was busy getting ready for his journey.
出典: Tatoeba文番号 99000
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは旅行の準備をしている。

英語の訳

  • They are preparing for their trip.
出典: Tatoeba文番号 96035
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は今さびしくありません。

英語の訳

  • She isn't lonely now.
出典: Tatoeba文番号 90052
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は美人と言うより才女だ。

英語の訳

  • She is more clever than beautiful.
出典: Tatoeba文番号 87068
TatoebaCC BY 2.0 FR

美しきものは永遠の喜びなり。

英語の訳

  • A thing of beauty is a joy forever.
出典: Tatoeba文番号 85558
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

郵便の宛名ははっきり正確に。

英語の訳

  • Please address your mail clearly and correctly.
出典: Tatoeba文番号 79186
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

旅行の準備はできていますか。

英語の訳

  • Are you ready for the trip?
出典: Tatoeba文番号 78164
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今日は、私宛の郵便はありますか?

英語の訳

  • Is there any mail for me today?
出典: Tatoeba文番号 11883549
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

最近、売り上げが伸びています。

英語の訳

  • Sales have been up lately.
  • Sales have recently increased.
  • Sales have been increasing recently.
出典: Tatoeba文番号 11879088