YOMI読みの道

例文

のんびりを含む例文一覧

のんびりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全824件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件のんびり
前の25件2 / 33次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は旅行の準備で忙しい。

英語の訳

  • He is busy preparing for the trip.
出典: Tatoeba文番号 99001
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は蛇を怖がりません。

英語の訳

  • She isn't afraid of snakes.
出典: Tatoeba文番号 88883
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼女は流行に敏感である。

英語の訳

  • She is sensitive to current fashions.
出典: Tatoeba文番号 86302
TatoebaCC BY 2.0 FR

病人の頭を氷で冷やした。

英語の訳

  • I cooled the patient's head with ice.
出典: Tatoeba文番号 85237
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

父は旅行の準備で忙しい。

英語の訳

  • My father is busy getting ready for his trip.
出典: Tatoeba文番号 84779
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

夜間の割引はありますか。

英語の訳

  • Are there special evening rates?
出典: Tatoeba文番号 79700
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

美容院は駅の横にあります。

英語の訳

  • There's a beauty parlor next to the station.
  • There's a beauty salon next to the station.
出典: Tatoeba文番号 10918348
TatoebaatomskCC BY 2.0 FR

彼は旅行の準備をしている。

英語の訳

  • He's preparing for the journey.
出典: Tatoeba文番号 4521739
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

彼の妹は二人とも美人です。

英語の訳

  • Both his sisters are beautiful.
  • His sisters are both beautiful.
出典: Tatoeba文番号 2237958
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

彼の姉は二人とも美人です。

英語の訳

  • Both his sisters are beautiful.
  • His sisters are both beautiful.
出典: Tatoeba文番号 2237957
TatoebaqahwaCC BY 2.0 FR

玄関の呼び鈴が鳴りました。

英語の訳

  • The doorbell rang.
出典: Tatoeba文番号 426901
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

お詫びの言葉もありません。

英語の訳

  • I can't apologize enough.
出典: Tatoeba文番号 226495
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

駅の前に郵便局があります。

英語の訳

  • There is a post office in front of the station.
  • There's a post office in front of the station.
出典: Tatoeba文番号 188906
TatoebaCC BY 2.0 FR

贈り物は慎重に選びなさい。

英語の訳

  • Choose a present carefully.
出典: Tatoeba文番号 140222
TatoebaCC BY 2.0 FR

男は彼のえり首をつかんだ。

英語の訳

  • The man seized him by the neck.
出典: Tatoeba文番号 127191
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私のえり首をつかんだ。

英語の訳

  • He took me by the collar.
出典: Tatoeba文番号 105943
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は自分の利益には敏感だ。

英語の訳

  • He is alive to his own interests.
出典: Tatoeba文番号 104818
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は大統領警備隊の一員だ。

英語の訳

  • He's working on the president's security detail.
出典: Tatoeba文番号 102364
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は鳥の飛び方を研究した。

英語の訳

  • He studied the flight of birds.
  • He studied how birds flew.
  • He studied the way birds fly.
出典: Tatoeba文番号 102037
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はびっくりして叫んだ。

英語の訳

  • She cried out in surprise.
出典: Tatoeba文番号 91655
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は先生にこびてばかり。

英語の訳

  • She always kisses up to teachers.
出典: Tatoeba文番号 88247
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は旅行の準備に忙しい。

英語の訳

  • She is busy preparing for the trip.
出典: Tatoeba文番号 86294
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

郵便局は図書館の隣にある。

英語の訳

  • The post office is adjacent to the library.
出典: Tatoeba文番号 79167
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

旅行の準備は済みましたか。

英語の訳

  • Have you made all the arrangements for your trip?
出典: Tatoeba文番号 78162
TatoebahidematCC BY 2.0 FR

納品は、5営業日かかります。

英語の訳

  • Delivery will take 5 business days.
出典: Tatoeba文番号 11790317