YOMI読みの道

例文

のだを含む例文一覧

のだを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 16全35,074件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件のだ
前の25件16 / 1403次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

続きがあるのだ。

英語の訳

  • There is a continuation.
出典: Tatoeba文番号 1169253
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

誰に本をあげるの?

英語の訳

  • Who will you give the book to?
出典: Tatoeba文番号 1047288
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女は初心者だ。

英語の訳

  • She is a beginner.
出典: Tatoeba文番号 1023579
TatoebanxvjjangCC BY 2.0 FR

その犬が跳んだ。

英語の訳

  • That dog jumped.
出典: Tatoeba文番号 1019471
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

君は仕事の鬼だ。

英語の訳

  • You're a workaholic.
出典: Tatoeba文番号 1008424
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

あの人は誰ですか?

英語の訳

  • Who is that person?
出典: Tatoeba文番号 770333
TatoebagracefullyCC BY 2.0 FR

あの人は死んだ。

英語の訳

  • That person died.
出典: Tatoeba文番号 746981
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

僕のミスだった。

英語の訳

  • My mistake.
出典: Tatoeba文番号 472437
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

清濁あわせのむ。

英語の訳

  • Accept both good and bad.
出典: Tatoeba文番号 412020
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ほんの冗談です。

英語の訳

  • I am only joking.
  • I'm just kidding.
出典: Tatoeba文番号 398519
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

誰を待っているの?

英語の訳

  • Who are you waiting for?
出典: Tatoeba文番号 231736
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あれは彼の家だ。

英語の訳

  • That is his house.
  • That's his house.
出典: Tatoeba文番号 229674
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

おやもう済んだの?

英語の訳

  • Have you finished it already?
出典: Tatoeba文番号 227478
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お前のせいだぞ。

英語の訳

  • This is your fault.
出典: Tatoeba文番号 226960
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

かなりの変人だ。

英語の訳

  • He is quite an odd man.
出典: Tatoeba文番号 226278
TatoebaCC BY 2.0 FR

この犬は雑種だ。

英語の訳

  • This dog is a mongrel.
出典: Tatoeba文番号 222097
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この写真大好き。

英語の訳

  • I love this picture.
  • I love this photo.
出典: Tatoeba文番号 221437
TatoebaCC BY 2.0 FR

この騒音はなんだ?

英語の訳

  • What's this noise?
出典: Tatoeba文番号 220697
TatoebaCC BY 2.0 FR

この話は傑作だ。

英語の訳

  • This conversation is a masterpiece.
出典: Tatoeba文番号 219131
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今度は誰の番だい?

英語の訳

  • Whose turn is it next?
出典: Tatoeba文番号 217496
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

さあ、君の番だ。

英語の訳

  • It's now your turn.
  • Now it's your turn.
  • Now, it's your turn.
出典: Tatoeba文番号 216941
TatoebaCC BY 2.0 FR

その川は危険だ。

英語の訳

  • The river is dangerous.
  • That river is dangerous.
出典: Tatoeba文番号 208501
TatoebaCC BY 2.0 FR

だれが悪いのか。

英語の訳

  • Who is in fault?
  • Who's at fault?
  • Whose fault is it?
出典: Tatoeba文番号 203202
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ほんの冗談だよ。

英語の訳

  • I am only joking.
  • I'm just kidding.
  • I'm just joking.
出典: Tatoeba文番号 195863
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もう我慢の限界だ!

英語の訳

  • This is the last straw!
出典: Tatoeba文番号 194243