YOMI読みの道

例文

のせいでを含む例文一覧

のせいでを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 12全6,245件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件のせいで
前の25件12 / 250次の25件
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

愚かさは知性の休息である。

英語の訳

  • Stupidity is the relaxation of intelligence.
出典: Tatoeba文番号 872784
TatoebakenkenCC BY 2.0 FR

彼とは学生の頃に出会った。

英語の訳

  • I met him when I was a student.
出典: Tatoeba文番号 778340
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お手洗の電気がつきません。

英語の訳

  • The lights in the bathroom aren't working.
出典: Tatoeba文番号 539024
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

1年の最初の季節は春です。

英語の訳

  • The first season of the year is spring.
出典: Tatoeba文番号 235676
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あなたの提案に大賛成です。

英語の訳

  • I'm all for your suggestion.
出典: Tatoeba文番号 233086
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの人たちは同じ世代です。

英語の訳

  • Those men are of a generation.
出典: Tatoeba文番号 230787
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの店では靴を売っている。

英語の訳

  • They sell shoes at that store.
出典: Tatoeba文番号 230553
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの店では肉を売っている。

英語の訳

  • They sell meat at that store.
出典: Tatoeba文番号 230547
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの方は私たちの先生です。

英語の訳

  • She's our teacher.
出典: Tatoeba文番号 230460
TatoebaCC BY 2.0 FR

お客がないので店を売った。

英語の訳

  • We sold the store for want of customers.
出典: Tatoeba文番号 227327
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

このデータは不正確である。

英語の訳

  • This data is incorrect.
出典: Tatoeba文番号 223547
TatoebaCC BY 2.0 FR

このブラウスは木綿製です。

英語の訳

  • This blouse is cotton.
出典: Tatoeba文番号 223239
TatoebaCC BY 2.0 FR

この線はあの線に平行です。

英語の訳

  • This line is parallel to that.
出典: Tatoeba文番号 220780
TatoebaCC BY 2.0 FR

この店では肉を売っている。

英語の訳

  • They sell meat at this store.
出典: Tatoeba文番号 220437
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

これは自家製のジャムです。

英語の訳

  • This is homemade jam.
出典: Tatoeba文番号 218285
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは世界の人口の20%です。

英語の訳

  • That's 20% of the world's population.
出典: Tatoeba文番号 218244
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

ジャズは私の専門ではない。

英語の訳

  • Jazz is not my speciality.
  • Jazz isn't my speciality.
出典: Tatoeba文番号 215874
TatoebaCC BY 2.0 FR

その車は整備が済んでいる。

英語の訳

  • The car is ready.
出典: Tatoeba文番号 209558
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その小説は子供むけでない。

英語の訳

  • That novel isn't for children.
出典: Tatoeba文番号 209264
TatoebaCC BY 2.0 FR

その地名は伝説に由来する。

英語の訳

  • The legend gave the name to the place.
出典: Tatoeba文番号 207860
TatoebaCC BY 2.0 FR

それでは私の立つ瀬がない。

英語の訳

  • That would leave me in a fix.
出典: Tatoeba文番号 205754
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは実際君の所為である。

英語の訳

  • It is in fact your fault.
出典: Tatoeba文番号 205095
TatoebaCC BY 2.0 FR

できるうちに人生を楽しめ。

英語の訳

  • Enjoy life while you may.
出典: Tatoeba文番号 202355
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どの季節が一番好きですか。

英語の訳

  • What season do you like the best?
  • Which season do you like the best?
  • What's your favorite season?
出典: Tatoeba文番号 200330
TatoebaCC BY 2.0 FR

どの席もいっぱいであった。

英語の訳

  • Every seat was full.
出典: Tatoeba文番号 200284