使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
によればを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
君もあの映画を見ればよかったのに。
英語の訳
思想は言葉によって表現されている。
英語の訳
実験用の被験者は無作為に選ばれた。
英語の訳
静かにさえしていればいてもいいよ。
英語の訳
誰かに名前を呼ばれるのが聞こえた。
英語の訳
天候が良ければ、川に行くつもりだ。
英語の訳
年寄りは大事にしなければならない。
英語の訳
彼に電話なんかしなければよかった。
英語の訳
彼の言葉は理にかなっているようだ。
英語の訳
彼の馬鹿げた振る舞いには呆れるよ。
英語の訳
彼は大学に進学すればよかったのに。
英語の訳
彼は犯行現場にいたように思われる。
英語の訳
彼らは人工芝の上に横たわっていた。
英語の訳
彼は猫のように四つんばいにはった。
英語の訳
彼女にばっちりキスされちゃったよ。
英語の訳
報告によれば彼は生きているそうだ。
英語の訳
連絡はどのようにすれば取れますか。
英語の訳
何か食べる物を持ってくればよかった。
英語の訳
タトエバに10兆例文があれば良いのに。
英語の訳
昨日、答えが分かってればよかったのに!
英語の訳
明日天気が良ければ散歩に行こうかな。
英語の訳
時間のある時にやってくれればいいよ。
英語の訳
この用紙は、どう記入すればいいですか?
英語の訳
一番最初にそれやったの、私なんだよ。
英語の訳
前もって言ってくれればよかったのに。
英語の訳