YOMI読みの道

例文

によればを含む例文一覧

によればを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 17全1,347件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件によれば
前の25件17 / 54次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

天気が良ければ、明日そこに到着するだろう。

英語の訳

  • Given good weather, we will reach there tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 125138
TatoebaCC BY 2.0 FR

天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。

英語の訳

  • According to the weather forecast, the rainy season will set in next week.
出典: Tatoeba文番号 125086
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

天気予報によれば、明日雪が降るそうですよ。

英語の訳

  • According to the weather reports, it will snow tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 125084
TatoebaCC BY 2.0 FR

都合のよい時においでいただければ結構です。

英語の訳

  • You can come at your convenience.
出典: Tatoeba文番号 124553
TatoebaCC BY 2.0 FR

南アメリカにインカ族と呼ばれる人々がいる。

英語の訳

  • There are people called Incas in South America.
出典: Tatoeba文番号 123207
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼のいうところによれば、彼女は正直な女だ。

英語の訳

  • According to him, she is honest.
出典: Tatoeba文番号 118423
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は一番初めに来た、だから良い席がとれた。

英語の訳

  • He came first. Therefore he got a good seat.
  • He came first. That's why he got a good seat.
出典: Tatoeba文番号 109864
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は一番大事な問題を敬遠したように思えた。

英語の訳

  • I felt that he skirted around the most important issues.
出典: Tatoeba文番号 109863
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。

英語の訳

  • He got down on all fours and started searching for the ring.
出典: Tatoeba文番号 106587
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は子供達に通りで遊ばないように注意した。

英語の訳

  • He warned the children against playing in the street.
出典: Tatoeba文番号 106528
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の理論をいくつかの場合に適用した。

英語の訳

  • He applied his theory to some cases.
出典: Tatoeba文番号 104813
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は失敗したため毎晩酒を飲むようになった。

英語の訳

  • His failure led him to drink every night.
出典: Tatoeba文番号 104760
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。

英語の訳

  • He ordered the boys not to shout in the classroom.
出典: Tatoeba文番号 102257
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は物思いにふけっていると、名を呼ばれた。

英語の訳

  • While he was lost in thought, he heard his name called.
出典: Tatoeba文番号 100219
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の行動はばかげているように感じられた。

英語の訳

  • Her behavior struck me as silly.
出典: Tatoeba文番号 94416
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女は夫をころした容疑で裁判にかけられた。

英語の訳

  • She went on trial charged with murdering her husband.
出典: Tatoeba文番号 86932
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。

英語の訳

  • What is 5814 rounded to the nearest thousand?
  • What's 5,814 rounded to the nearest thousand?
出典: Tatoeba文番号 76953
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムによれば、メアリーは自殺したとのことだ。

英語の訳

  • According to Tom, Mary killed herself.
出典: Tatoeba文番号 12723951
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お前が一生懸命頑張るのなら、俺は力になるよ。

英語の訳

  • I'll help you so long as you do your best.
出典: Tatoeba文番号 10161381
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この小説、今年出版された中では抜群にいいよ。

英語の訳

  • This is by far the best novel that has been published this year.
出典: Tatoeba文番号 10138428
TatoebaguijiuCC BY 2.0 FR

アラビア語は右から左に読まなければならない。

英語の訳

  • Arabic is read from right to left.
  • Arabic must be read from right to left.
出典: Tatoeba文番号 4865198
TatoebaKiranessCC BY 2.0 FR

トムと一緒にボストンへ行けなければよかった。

英語の訳

  • I wish I hadn't gone to Boston with Tom.
出典: Tatoeba文番号 4561829
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

金曜の晩に子守ができる人を誰か探さなくては。

英語の訳

  • I need to find somebody who can babysit on Friday nights.
出典: Tatoeba文番号 3611689
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

懐炉を持ってくればいいのに。冬の必需品だよ。

英語の訳

  • I wish that you had brought a heating pack. It's a necessary article in winter.
  • I wish that you had brought a kairo. It's a necessary article in winter.
出典: Tatoeba文番号 1336432
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

食欲のコントロールの仕方が分かればいいのに。

英語の訳

  • I wish I could figure out how to control my appetite.
出典: Tatoeba文番号 1172774