使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
によればを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
あなたは最初の問いに答えさえすればよい。
英語の訳
お年寄りには親切にしなければなりません。
英語の訳
これはどのように書き込めばいいのですか。
英語の訳
すばらしく晴れているから、泳ぎにいこう。
英語の訳
それは犯罪行為です。本当に罰せられますよ!
英語の訳
テレビによって以前の映画人気が奪われた。
英語の訳
どんな難しいことでも慣れれば容易になる。
英語の訳
まともな仕事につかなければいけませんよ。
英語の訳
もう少し我慢強ければ君は成功できたのに。
英語の訳
もし天気がよければ、ピクニックに行こう。
英語の訳
ラジオによれば、明日は雪になるそうです。
英語の訳
急ぎなさい、そうすれば学校に間に合うよ。
英語の訳
銀行にお金を預ければ、預金した事になる。
英語の訳
君はただそのボタンに触りさえすればよい。
英語の訳
本当のことを話してくれればよかったのに。
英語の訳
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
英語の訳
左へ曲がれば、白い建物が目に入りますよ。
英語の訳
最初に来る人はだれでも一番良い席をとる。
英語の訳
私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
英語の訳
私は一番列車に間に合うように駅へ急いだ。
英語の訳
私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
英語の訳
私は商用で人に会わなければならなかった。
英語の訳
私達は夜明けに起きなければならなかった。
英語の訳
事故がなければ日没までに家に帰れるよう。
英語の訳
時勢に遅れない様にしなければなりません。
英語の訳